说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 涉外法定继承
1.
Study on Application of Law for Legal Succession Concerning Foreign Interests in China;
我国涉外法定继承法律适用问题之研究
2.
Comparative Study on International Succession Law of Civil Law Countries;
大陆法系国家涉外继承法律适用法比较研究
3.
Hereditas legitima
法定遗产继承,法定继承
4.
The Research on the Application of Law of Legal Portion in Foreign Succession by Testament
涉外遗嘱继承中特留份法律适用问题研究
5.
of or relating to or involving a reversion (especially a legal reversion).
属于、关于或涉及继承权的(尤指法律继承权)。
6.
On the Scope of Successors and Their Shares in Intestate Succession in China and Abroad: a Comparative Law Approach
中外法定继承之继承人范围及其份额的比较法研究
7.
Comparing and Revelation of the Scope and Order of Legal Successors in China and Foreign Countries;
中外法定继承人范围和顺序的比较及启示
8.
Article 5 Succession shall, after its opening, be handled in accordance with the provisions of statutory succession;
第五条 继承开始后,按照法定继承办理;
9.
Article 76 After the death of a natural person shareholder, his lawful inheritor may inherit the shareholder's qualifications, unless it is otherwise prescribed by the articles of association.
第七十六条自然人股东死亡后,其合法继承人可以继承股东资格;但是,公司章程另有规定的除外。
10.
Study of the Law Applied to Foreign Construction Engneering Contract;
涉外建筑工程承包法律适用问题研究
11.
According to its commitment to join the WTO, China is quickening the amendments to and formulation of relevant laws and regulations to attract FDI and perfecting its foreign related economic legal system.
按照中国加入世贸组织的承诺,加快修改、制定有关吸收外资的法律法规,完善涉外经济法律体系;
12.
Successio in res(=Successio in singulas res)
特定物继承,单一物继承
13.
An Investigation and Study of Folk Custom of Statutory Succession in Shandong Province;
我国《继承法》法定继承规定的民间态度——山东省民间继承习惯调查研究
14.
For this reason, the author deems that we should restipulate the limits and order, inheritance right of spouses and offside inheritance of legal inheritors in China.
鉴此,文章认为有必要对我国法定继承人的范围和顺序、偶继承权、位继承等方面作出重新规定。
15.
He will inherit the money when He has pass his minority
他达到法定年龄时即可继承这笔钱
16.
He will inherit the money when he has passed his minority.
他达到法定年龄时即可继承这笔钱。
17.
The king's oldest son is heir apparent to the throne.
国王的长子是王位的法定继承人。
18.
"Yes, the Law of succession also provides for wills in five forms."
是的。继承法还规定了5种形式的遗嘱。