1.
A Translating Strategy for Subject Ellipsis in Ancient Chinese Poetry;
论中国古典诗歌主语省略的英译策略
2.
A discussion of Subject Deletion in Tag-question;
小议英语反意疑问句中主语省略问题
3.
A Contrastive Study on Cohesive Devices of Hongloumeng and its English Version--Ellipsis of Subject in Chinese and its English;
《红楼梦》及其英译本语篇衔接对比——汉英主语省略对比
4.
she searched the table for omissions.
这个句子的主语被省略掉了。
5.
In English, instant messengers can leave out articles, subjects, pronouns, etc.
网上英语聊天者可以省略冠词、主语、代词等等,
6.
Gapping,LPD,and subject positions in English and Chinese;
动词空缺、左边界省略及英汉语主语位置
7.
If the subject of both clauses is the same, you usually omit the subject in the second clause.
如果两个分句主语相同,通常可以省略第二分句的主语。
8.
On Translation of School Mottos from the Omission of Chinese Subjects and English Ones
从汉英主语的省略对比看国内校训的翻译
9.
Ellipsis of the Subject in Japanese and the Realization of Its Decency;
日语主语的省略表达及其语用方面得体性的实现
10.
(grammar) lacking conjunctions.
(语法)连接词可省略的。
11.
When we give an instruction , we can leave out the subject.
当我们给出指示(叫别人做事)时,我们可以省略主语.
12.
Rule: When we give an instruction, we can leave out the (? subject).
规则:当我们给一个说明或指示,我们可以省略掉主语.
13.
Verb Phrase Ellipsis and ACD in Chinese;
汉语动词短语省略和先行语删除结构
14.
On the contexts in Spoken Russion and the Situational Elliptical Sentences;
浅谈俄语口语中的语境及情境省略句
15.
Ellipsis is a very common grammatical phenomenon in English, especially in some particular situations.
省略是英语中常见的语法现象,且以特定语境下的省略居多。
16.
THE OMMISSION OF LANGUAGE SITUATION IN THE TEXT OF ORAL RUSSIAN AND ITS PRAGMATIC INFERENCE;
俄语口语语篇中的情境省略句及其语用推理
17.
Genuine VP ellipsis construction does not exist in English.
英语中不存在真正的动词短语省略。
18.
The Comprehension and Translation of Abbreviations and Omissions in English E-mails for International Trade;
外贸英语E-MAIL中缩略语和省略句的理解与翻译