说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 迅速作出决定
1.
They are pressing us to make a quick decision.
他们正在敦促我们迅速作出决定.
2.
Hustled the board into a quick decision.
催促董事会迅速作出决定
3.
You should come to a decision quickly lest you miss this chance
你应该迅速作出决定,否则你会失去这个机会。
4.
MOFCOM shall promptly carry out a review and make a final determination.
商务部应当迅速进行审查并作出终裁决定。
5.
lacking decisiveness of character; unable to act or decide quickly or firmly.
性格上缺乏果断;不能迅速或者坚决的作出行动或者决定。
6.
Here was a quick decision to make!
这里需要做出迅速的决定!
7.
An owner can make decisions quickly and decisively without having to consult others.
业主可以迅速果断地作出决定而不必征求别人的意见。
8.
One of the advantages of a sole proprietorship is that an owner can make decisions quickly and decisively without having to consult others.
个体企业的优点是业主可以迅速果断地作出决定,而不必征求别人的意见。
9.
Although they had no authority from Congress or the constitution, Livingston and Monroe had to act quickly
虽然国会和宪法没有授权给利文斯顿和门罗作出决定,但是他们却必须迅速采取行动。
10.
Where a situation is composed of a large number of rapidly changing, interralated factors, it is difficult for humans to make decisions fast enough to be effective.
凡是在由大量迅速变化着的相互关联的因素构成的情形中,人们难以那么快作出有效的决定。
11.
"Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote."
"主席急于快速作出决定,要求投票表决。"
12.
That is why I insisted that the focus of our work should be rapidly shifted to economic development.
因此,我强调提出,要迅速地坚决地把工作重点转移到经济建设上来。
13.
The result of the battle were speedily decisive.
此战役的结局极为迅速而具有决定性。
14.
This expert shall take the necessary decisions to ensure an expeditious settlement of the dispute, for instance taking into account the site of the inspection in question;
该专家应做出必要的决定,以保证迅速解决争端,例如考虑实施所涉检验的地点;
15.
A quick recovery from or reaction to disappointment or depression.
振作,反应从失望或衰败中迅速的恢复或迅速作出的反应
16.
Thank you for your quick response for our inquiry
感谢对我方的询盘作出迅速的答复
17.
Desiring to provide for the speedy, effective and equitable resolution of disputes between exporters and preshipment inspection entities arising under this Agreement;
期望迅速、有效和公正地解决出口商和装运前检验实体之间在本协定项下产生的争端;
18.
The individual or entity notifying China's authorities would be informed promptly in writing of any decision and action taken.
应迅速以书面形式将采取的任何决定和行动告知向中国主管机关做出通知的个人或实体。