说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译中的文化障碍
1.
The Cultural Barriers of Chinese Food Trademark Translation and Translation Strategy;
食品商标翻译中的文化障碍与翻译策略
2.
Strategies for Overcoming Cultural Barriers in Translation;
克服翻译中文化障碍的策略(英文)
3.
Culture-loaded Words and Translation;
文化内涵词——翻译中信息传递的障碍及其对策
4.
Therefore, to translators, the main difficulties of translation are the cultural differences between the Eastern and Western countries.
对译者来说中西方文化差异即文化沟是翻译的主要障碍。
5.
Culture gap is the main obstacle in the translation of culture_loaded words.
文化空缺是文化内涵词翻译的主要障碍。
6.
Interpreting Strategies for Overcoming the Intercultural Communicative Barriers in Guide-interpreting Through Functionalist Approach;
从功能派翻译观论克服导游口译跨文化交际障碍的汉译英策略
7.
More on advertising translation
克服重重文化障碍——再谈涉外广告翻译
8.
Facilitate Zero-Barrier Between Cultures-Point of Research in Translation;
加速跨文化无障碍——翻译研究之方向
9.
Translation in Culture and Culture in Translation;
文化中的翻译与翻译中的文化(英文)
10.
Cultural Barriers in Interpreting-from the Perspective of Cultural Schema
口译中的文化障碍—从文化图式视角探析
11.
Cognitive Studies of Expression Failures in College Students English-Chinese Translation;
学生翻译中表达障碍问题的认知分析
12.
Cognitive Analysis of Comprehension Failures in Translation;
学生翻译中理解障碍问题的认知分析
13.
ON THE RELATIONSHIP BETWEEN TRANSLATION AND TECHNICAL KNOWLEDGE;
谈如何突破科技翻译中的“技术”障碍
14.
The Concrete and Abstrac: to Surmount the Obstacles between Chinese and English--from thinking to language expression and translation;
具象与抽象:穿越中英文间的障碍——看从思维到语言的表达和翻译
15.
Cultural Factors and Translation Strategies in Cross-cultural Translation;
跨文化翻译中的文化因素与翻译策略
16.
Cultural Obstacles in Translation of English and Chinese and Their Settlements;
浅析英汉互译中的几种文化障碍及处理
17.
Cultural Default in Literary Translation and Its Translation Strategy;
文学翻译中的文化缺省及其翻译策略
18.
A Study of Cultural Traps and De-trapping Strategies in Translation;
翻译中的文化陷阱及其翻译策略研究