说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 比喻的翻译
1.
Translation of similes and metaphors in Hong Lou Meng:a pragmatic perspective;
从语用角度探析《红楼梦》中比喻的翻译
2.
On the Fuzziness of Metaphorical Phrases and the Translation Strategy of Metaphorical Ways in A Dream of Red Mansions;
比喻喻体的模糊性及翻译对策——《红楼梦》比喻译谭
3.
The Contrast and the Translation of English and Chinese Images;
英汉习语型比喻中喻体的比较与翻译
4.
An Initial study on the Application of Literal Translation and Meaningful Translation in Analogy;
试析直译、意译在比喻翻译中的应用
5.
Cultural Comparisons in Translation of Simile and Metaphor;
明喻和暗喻翻译的文化比较(英文)
6.
On Translating Metonymy in Hong Lou Meng-A Contrastive Study of Two English Versions
《红楼梦》两译本的转喻翻译策略比较
7.
Cultural Difference and Metaphor Translation--Foreignization and Domestication in Translation;
从文化差异看比喻翻译——翻译中的归化和异化
8.
Figures Cultural Implication Correspondence Between Chinese and English:A Key To Translating Figurative Expressions;
英汉喻体文化内涵对接与比喻性词语的翻译
9.
Metaphors Non--equivalence in Chinese--English Translation;
从动物设喻看汉英翻译中比喻用语的不对应
10.
Pragmatic and cultural comparison of Chinese and English metaphors and their translation;
汉英隐喻的语用文化对比与翻译策略
11.
Rhyme and Figure of Speech in English Advertisementsand Their Translation;
广告英语中押韵和比喻的运用及翻译
12.
English Idioms with Likened Figures of Speech and Its Translation;
含比喻修辞格的英语惯用语及其翻译
13.
English Metaphorical Words Cultural Connotation and Their Translation Strategies;
英语比喻性词语的文化内涵及其翻译
14.
On the Translation of Figures of Speech in English News Publications;
英语报刊新闻报道中比喻现象的翻译
15.
The Figurative Use of Red in Chinese and Its Translation;
红色在汉语中的比喻用法与翻译(英文)
16.
The Cultural Connotation and Translation of Figare of Speech in Uygur and Chinese Language;
汉维比喻性词语的文化内涵及其翻译
17.
Analysis on the comparison of Le Pays de l'alcool based on the interpretive theory
从释意理论看《酒国》中的比喻翻译
18.
A Cultural Approach to Translation in Figuration Translation of A Dream of Red Mansions;
从《红楼梦》中的比喻译法看翻译中的文化因素