1.
outsit another guest
比另一位客人坐得久
2.
Would you mind sharing a bedroom with another guest?
与另一位客人共用一问卧房你介意吗?
3.
Could you move along one seat, please? Another guest wishes to sit at the bar.
请移过去一个位子好吗?另一位客人想坐在吧台边。
4.
The shopgirl was serving another customer.
那位女店员正为另一位顾客服务。
5.
She will return it to him, and then it passes by her again to the next gentleman.
女客人拿过后,将盘子交回男客人,然后再经过她传给另一个男客人。
6.
Humanity is no longer just another passenger on planet Earth.
人类不再是地球上另一匆匆的过客。
7.
an unbidden guest
一位不请自来的客人
8.
an inopportune visitor
一位来得不合时的客人
9.
After chatting with Mr Shan Wang and a few other consulate officials, they've mingled with the other guests.
在同王山先生和另外几位领事馆官员聊了一会儿以后,他们加入到其他客人中去了。
10.
Superior to another or others, as in rank.
资格较老的,地位较高的比另一人或另些人地位高的,如在职衔上
11.
One colleague is thanking another, and both are being polite.
一位同事正在向另一位同事道谢,两人相当有礼。
12.
I now offer the stranger's remaining document.
我现在宣读那位外乡人的另一个文件。
13.
the act of putting one one thing or person in the place of another.
把某物或某人放置在另一位置的行为。
14.
We can pass only One Wristwatch for each passenger free. According to the regulations, you must pay duty on the other one.
每位旅客只能免税带一只手表,按照规定,另一只您得交税。
15.
The lady maintained in the meanwhile the manner of a stranger of rank.
这位夫人一直保持着一位高贵的客人的礼貌。
16.
There are ten guests, not counting members of the family.
一共有10位客人,还不算本家的人。
17.
The client is waiting in the other room.
客户们在另一房间等候。
18.
One who precedes another in time, especially in holding an office or a position.
前任尤指先于另一人拥有同一职务或职位的人