说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语篇翻译中的衔接
1.
Cohesion and Coherence in Chinese-English Textual Translation from Text Analysis Perspective
从语篇分析理论看汉英语篇翻译中的衔接与连贯
2.
A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Wuthering Heights from the Perspective of Cohesive Devices;
从《呼啸山庄》的两个中译本看语篇翻译中的衔接意识
3.
How to transplant ellipsis as a means of cohesion in chinese and english texts;
英汉语篇中“省略”衔接的对比与翻译
4.
Cohesive Devices and Text Construction in Translation
语篇衔接手段与英汉翻译中的语篇构建
5.
Lexical Cohesion and Translation Strategies in EST Discourse;
科技英语语篇中的词汇衔接与翻译策略新探
6.
The Importance of Appropriate Transfer of Cohesive Devices in E/C and C/E Translation through An Analysis of Mistranslations;
从衔接词语的翻译失当看英汉语篇中衔接手段合理转换的重要性
7.
Analytical Explanation of Syntactic Coherence in Translating Classic Discourse;
文言语篇翻译中句际衔接的分析性阐释
8.
Applications of Reference,Structural Cohesion and Lexical Cohesion in Textual Translation;
指代、结构衔接及词汇衔接在语篇翻译中的作用(英文)
9.
Comparison and Translation of Cohesive Devices in English and Chinese Business Text;
商务语篇英汉衔接手段的对比和翻译
10.
Differences of Cohesive Devices in English and Chinese Texts and the Translation Strategies Involved;
英汉语篇衔接手段的差异与翻译策略
11.
A contrastive analysis of reference between Chinese and English and the translation of the differences;
英汉照应的语篇衔接手段对比与翻译
12.
Comprehension and Translation of Intercultural Texts --The Role of Background Knowledge in Lexical Cohesion;
跨文化语篇理解与翻译——小议背景知识在语篇词汇衔接中的作用
13.
Cohesion and Coherence in Chinese-English Translation on Back(Excerpts) by Zhu Ziqing
汉英翻译中的语篇衔接与连贯——以《背影》(节选)及其两个英译本为例
14.
Grammatical Cohesion Devices in Chinese-English Translation
语篇分析中的语法衔接手段在汉英翻译中的应用
15.
A Contrastive Study of Grammatical Cohesive Devices in English and Chinese Text and Its Application in Translation;
英汉语篇中语法衔接手段对比及其在翻译中的应用
16.
An E-C Comparison of Grammatical Cohesive Ties & the Application in Text Translation;
英汉语篇语法衔接手段对比及其在翻译中的应用
17.
Rethinking on Translating Strategies and Conjunction in Translation Context;
试论翻译策略与英汉语篇衔接的连接手段
18.
A Contrastive Study of Lexical Cohesion in Chinese and English Discourse and Its Application in Translation;
英汉语篇中的词汇衔接对比研究及其在翻译中的运用