1.
Relevance Theory and Translation: Study on the Translation from Perspective of Relevance Theory;
关联理论与翻译:从关联理论角度研究翻译
2.
Relevance theory and the nature of translation;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关联理论与翻译的本质——对翻译缺省问题的关联论解释
3.
Review of Relevance Theory and Translation Research and Inspiration on Ethnic Language Translation
《关联理论与翻译研究》评述——兼论对国内民族语文翻译研究的启示
4.
Direct Translation and Indirect Translation in Gutt s Relevance Translation Theory and the Translation of Hong Lou Meng;
格特关联翻译理论中直接翻译与间接翻译及《红楼梦》翻译
5.
A Comparative Study on Functional Equivalence Translation Theory and Relevance Translation Theory;
功能对等翻译理论与关联翻译理论比较研究
6.
Relevant Register and Relevant Body:an Application in Translation of Puns
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关联域与关联体:“双关”理论下的双关语翻译
7.
Study on the Translation From Perspective of Relevance Theory--A Discussion With Mr.Wang Bin;
从关联理论看翻译——兼与王斌先生商榷
8.
The Revelations and Limitations of Relevance Theory to Translation Studies;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关联理论对翻译学研究的贡献与局限
9.
Interpreting translation and constructing translation strategies in terms of relevance theory;
用关联理论诠释翻译及构建翻译策略
10.
Relevance Translation Theory and E-C Proverb Cross-culture Translation;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关联翻译理论和英汉谚语跨文化翻译
11.
The Applification of Relevance Theory in the Course of Cultural Translation;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关联理论翻译观在文化翻译中的应用
12.
A Relevance-Theoretic Approach to Intertextuality Renderings;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“关联翻译理论”视角中的互文性翻译
13.
The Translation of Metaphors by Relevance Translation Theory
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从关联翻译理论的视角谈隐喻的翻译
14.
A Relevance-Theoretic Approach to Film Subtitle Translation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从关联理论的翻译观看电影字幕翻译
15.
On the Guiding Role of Relevance Translation Theory in the Teaching of Translation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关联翻译理论对翻译教学的指导作用
16.
Deviant Usage of Foreign Words in The Old Man and the Sea and Its Translation:A Perspective from Relevance Theory of Translation
从关联翻译理论看《老人与海》中的外来语变异及其翻译重构
17.
On the Treatment of Implicit Information in E-C Translation: A Relevance-Theoretic Perspective;
关联理论与英汉翻译中隐含信息的处理
18.
Metaphor Comprehension and Translation--From Relevance-Theoretic Point of View;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从关联理论的视角看比喻的理解与翻译