1.
A Voice of Their Own--a study of the feminism on mother images in The Joy Luck Club & The Kitchen God s Wife;
她们自己的声音——对《喜福会》与《灶神之妻》中母亲形象的女性主义解读
2.
A Voice of Their Own: Reading Amy Tan s the Bonesetter s Daughter from the Point of View of Third World Feminism;
她们自己的声音:从第三世界女性主义视角解读谭恩美的《接骨师之女》
3.
She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself.
她不知道他们在说什么,而她自己不能发出带有含义的声音。
4.
She restrained herself with difficulty from showing a quaver in her voice.
她努力克制住自己,不让自己的声音发抖。
5.
When you hear her own story in her own voice, it makes her much more human.'
当你听她用自己的声音讲述自己的经历时,她显得更具有人情味。”
6.
She was shouting, hoping to drown out the thundering of the river.
她喊着,想使自己的声音压住河水震耳的轰鸣。
7.
And he heard the words he whispered to her, as if a voice other than his own were saying them.
他听见自己向她耳语,好像是一个不属于他自己的声音在说话。
8.
Listen to your body;
倾听自己身体的声音。
9.
disguise one's voice
不使用自己真实的声音
10.
After a long time, he knocked on her door and she said, trying to control her voice: "Come in."
很久以后,瑞德过来敲她的门,她尽力控制住自己的声音,说:"进来。"
11.
She gave a mean chuckle, but involuntarily lowered her voice slightly.
她恶意的笑了,可是不由她自己似的把声音稍放低了些。
12.
Although close to tears, she tried to make her voice sound casual.
尽管她都快哭了,她还是想使自己的声音听上去很漠然。
13.
There she heard a different voice, with which she argued, pleaded, excused.
她从良心那里听到的是另一种声音。 她在心里向这个声音辩白着,恳求着,为自己开脱着。
14.
At Echo Wall, visitors now offer cries instead of sacrifices, hoping to hear their voices bounce back to them.
在回音壁前,游客们不再献祭,而是大声喊叫,希望能听见自己的回声。
15.
cried Madam Chou in a quavering voice, instinctively rising to her feet.
周氏脸色惨白地站起来,用颤抖的声音说,她打算往自己的房间走去。
16.
She wondered if her voice sounded as shaky to him as it did to her own ears.
她听到自己的声音在发抖,不知道司各迪听出来没有。
17.
Not yet trusting the tones of her voice, she sat down on the bench beside him.
她对自己的声音不放心,便在他身边长凳上坐了下来。
18.
"Mrs. Hamilton will not--" Scarlett heard a voice which, at first, she did not recognize as her own.
"汉密尔顿太太不会----"思嘉听到一个声音,但最初还没有认出来就是她自己说话的声音。