说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《子不语》研究
1.
The Study Results of Zi Bu Yu and Its Information Value;
《子不语》研究状况及资料价值考证
2.
Comprehending the Chinese Sentences by the Foreign Students Whose Native Languages Are Different in Typology;
不同母语类型留学生理解汉语句子的实验研究
3.
A Corpus-based Study of English Idioms in Different Registers
基于语料库的不同语域中英语习语的研究
4.
The Priming Effects of Semantic Relatedness in Sentence Context;
句子语境中语义联系启动作用的研究
5.
However, it found the younger children often do not understand sexual references or double entendres.
无论如何,研究指出,比较小的孩子常常看不懂性爱的指涉或双关语。
6.
The Inhibition Mechanism of Different English Listening Skilled Comprehenders in Sentence Processing;
句子加工条件下外语听力不同水平人群抑制效率差异的研究
7.
The Study on the Structure of "NP+de+VP" in Chinese;
汉语“NP的VP”结构在句子中的句法语义语用研究
8.
An Onomasiological Approach to Sentence Meaning: With A Comparative Analysis of Sentences in Chinese, English and Russian;
句子语义的称名学研究——汉、英、俄语句子对比分析
9.
Cognitive and Communicative Studies on Chunk Sequence of Chinese Sentences;
汉语句子语块序列的认知研究和交际研究
10.
Study on Chapter Zilu Chujian and Chapter Lunli in Kongzi Jiayu;
《孔子家语》之《子路初见》篇、《论礼》篇研究
11.
A Contrastive Study of Semantic Asymmetry between English and Chinese Equivalents;
英汉对应语的语义不对称性对比研究
12.
A Contrastive Study on the Syntactic Features of English Not and Chinese Bu;
英语“not”和汉语“不”的句法特征对比研究
13.
On Semantic Of "VN Intranstive Verbs + O";
动宾式不及物动词“VN”带宾语语义研究
14.
Pragmatic research on the disagreement between form and meaning in English;
英语中形式与意义不一致的语用研究
15.
A Pragmatic Approach to Chinese EFL Learners Realization Patterns of Disagreement in English;
中国英语学习者不赞同言语行为的语用研究
16.
A Study of Foreign Students’ Chinese Phonological Awareness Development;
不同母语外国留学生汉语语音意识发展研究
17.
Apologizing in Chinese and English: Different Languages, Different Strategies;
中英文道歉语对比研究:不同的语言,不同的策略
18.
A Study of the Boundedness of English Reflexive ?Pronouns: from Sentence to Discourse
英语反身代词“约束性”研究 : 从句子到语篇(英文)