说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 别有天地非人间
1.
"You ask why I nestle in the green mountains. I laugh But answer not - my heart is serene. Peach Blossoms and flowing waters go, without a trace. There is another Heaven and Earth beyond the world of man."
"问余何意栖碧山,笑而不答心自闲,桃花流水杳然去,别有天地非人间"
2.
If you ask why I like to linger on at Green Jade Hill/I smile but say naught so carefree do I feel here/The stream rippling carrying the blossoms I know not where/Surely a different world it is so different from elsewhere.
“问余何事栖碧山/笑而不答心自闲/桃花流水窗然去/别有天地非人间。”
3.
There reigns peace and quiet in the midst of noisy bustle. It is a world of its own on earth.
它闹中取静,别有天地,仍是人间。
4.
We are not Born for ourselves
人生天地间,并非为自己
5.
If there's a heaven on earth, this is it!
人间若有天堂, 非此莫属!
6.
If there is a heaven on earth, this is it !
人间若有天堂,非此莫属!
7.
It's very famous for its geysers - these are special places where very hot water goes high into the sky.
使黄石公园闻名遐迩的是它的间歇泉??就是有非常热的水喷向天空的很特别的地方。
8.
To feel blameworthy desire for(that which is another's).
非分地妄想(别人的所有物)
9.
He boldly went where no man had gone before.
他胆大包天地前往别人没有去过的地方。
10.
I might recycle these designs someday.
我可能有一天会把这些人物设计用在别的地方。
11.
Lyric pastorals with unique taste--A comparison between the views on nature of Chinese and Western poets;
别有天地的田园牧歌——中西诗人自然观比较
12.
Human Trust and Human Love--On Human Love by Hong Kong Opera Writer Du Guo-wei;
天地有信 人间有情——评香港剧作家杜国威剧作《人间有情》
13.
Human beings are moral individuals.
人是有辨别是非能力的.
14.
Not all Confucian ideas are favoured today, especially among the young.
今天并非孔夫子的所有思想都得到认同,特别是在年轻人当中。
15.
There was not, after all, a great difference between the world of the North and that of the South which she had fled.
在北方和她逃离的南方这两个天地之间,毕竟没有明显的差别。
16.
There is no one for spying on people's actions like those who are not concerned in them.
天地间的怪事莫过于侦察别人的一些和自己绝不相干的事了。
17.
The difference between the peacefulness of inferior nature and the witful hostility of mankind was very apparent at this place.
在这个地方,低级动物的和平天性与人类的蓄意相仇之间的区别,是特别地显著。
18.
Since people value time highly, they resent someone else" wasting" it beyond a certain courtesy point.
由于人们非常珍惜时间,他们很讨厌那些不知趣地"浪费"别人时间的人。