1.
He demanded a personal interview with the comrade in charge.
他坚决要求负责同志亲自接见他。
2.
They are on kissing terms with each other.
他们亲密到见面就接吻。
3.
Next Father approaches Bill Gates.
接下来父亲去接近会见比尔?格茨。
4.
In San Juan I was met at the airport by the school board chairman and driven directly to meet Sister Maria José.
学校董事长亲自到圣胡安机场接我,然后直接去见玛丽亚·约瑟夫修女。
5.
I' ll take that telephone call myself.
我要亲自接那个电话。
6.
"Let his eyes see his trouble, and let him be full of the wrath of the Ruler of all!"
愿他亲眼看见自己败亡,亲自饮全能者的忿怒。
7.
--- Prisoners have the right to exchange letters with their relatives and friends and to regularly meet with family members.
--罪犯有与亲友通信,定期接见亲属的权利。
8.
Prisoners have the right to exchange letters with their relatives and friends and to regularly meet with family members.
——罪犯有与亲友通信,定期接见亲属的权利。
9.
The father was trying to pug his daughter round, to his opinion.
父亲正在劝说女儿接受他的意见。
10.
Hu Qiheng , vice minister of agicuttunal ministry warmly meet with Lou Dong .
国家科协副主席胡启恒亲切接见罗东。
11.
As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him.
拉班听见外甥雅各的信息,就跑去迎接,抱着他,与他亲嘴,领他到自己的家。
12.
By nature inoffensive, friendly, and obliging, his presentation at St. James 's had made him courteous.
生来不肯得罪人,待人接物总是和蔼可亲,殷勤体贴。而且自从觐见皇上以来,更加彬彬有礼。
13.
She must see something of the world for herself, I suppose.
我想她倒是应该亲自去见识见识人情世故才好。
14.
I will make myself acquainted with his intentions and will submit to them.
我将亲自去征询他的意见。
15.
He's sorry he can't come over to meet you personally.
他很抱歉不能亲自来接你。
16.
I'm sorry I'm not able to speak to you in person at this time,
很抱歉我目前无法亲自接你的电话,
17.
You can apply either personally or in letter.
你可以亲自去接洽,也可以写信联系。
18.
Mother uncovered my face and I saw flowers all round us in the car and my parents' loving faces.
母亲掀起我脸上的毯子,我看见满车的花朵。 我自己在母亲怀里,父亲和母亲的脸夹偎着我。