1.
but those who commit the crimes, provided that this law stipulates a minimum sentence of less than a three-year fixed-term imprisonment for such crimes, may not be dealt with.
但是按本法规定的最高刑为三年以下有期徒刑的,可以不予追究。
2.
If you cheat in the exam you'll never get away with it.
考试作弊必予追究.
3.
Criminal responsibility shall be affixed if the case is serious enough to constitute a crime and if not, administrative punishments shall be meted out.
构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,给予行政处分。
4.
The church has served the bar with a notice demanding an undertaking that no such activity takes place, and has threatened legal action if the opening night show goes ahead.
目前,教堂已要求夜总会给予书面保证,不在开张那天上演脱衣舞秀,否则教堂将追究其法律责任。
5.
All acts in violation of the Constitution or the law must be investigated.
一切违反宪法和法律的行为,必须予以追究。
6.
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
她不粗俗,不追求私利,不轻易发怒,不追究过失。
7.
The dance did not stay at the redepiction of Dunhuang frescoes, but rather, it expressed people's hopes and yearning.
舞蹈追求的不是敦煌壁画的描摹再现,而是寄予人类的希冀与向往。
8.
Anyone who cheated a reward by any illegal means shall be demanded to return the reward.
对采取各种不正当手段骗取奖励金的,要予以追回。
9.
.. shall be disciplined or punished according to law on the merits of each case.
根据情节轻重,给予行政处分,或依法追究法律责任。
10.
pass any Bill of Attainder, ex post facto Law, or Law impairing the Obligation of Contracts, or grant any Title of Nobility.
不得通过公民权利剥夺法案、追溯既往的法律或损害契约义务的法律; 不得授予任何贵族爵位。
11.
We should be uncompromising with ourselves and generous with others; this is an ancient teaching of wisdom.
自守要廉洁,予人要慷慨,这是古之明训;慷慨仁慈者,「施恩不望报,与人不追悔。」
12.
When state functionaries fail to explain the legitimacy of their property, that part of property shall be considered an illegal income, and the difference must be handed over to the state.
本人不能说明其来源是合法的,差额部分以非法所得论,财产的差额部分予以追缴
13.
Furthermore, the energy that powers the continuing evolution of the universe apparently can all be traced to nuclear reaction and transformation.
而且,赋予宇宙不断演化的动力的能量明显地可追逆到核反应和核蜕变。
14.
Today Mr. Reagan did not make an issue of the Vice President's remarks about negotiating with drug dealers and the apparent disagreement.
今天里根先生,对于副总统有关与毒贩谈判的谈话以及意见分歧一事,未予追究。
15.
In accordance with the law, each citizen's legal rights and interests shall be protected, and any citizen's offenses against the law and his criminal activities shall be looked into;
对于任何公民的合法权益都依法予以保护,对任何公民的违法犯罪行为都依法追究。
16.
If an act set forth in the preceding paragraph affects the bidding result, the result shall be void and invalid.
对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
17.
The task for the research of cultural history was to cultivate people's love and to arouse the human desire to seek for truth,goodness and beauty.
文化史研究的任务是在授予人们丰富知识的同时,培养人们的爱心,培养人们追求真善美的情怀;
18.
"Those who act illegally for personal gains, neglect their duties or connive at smuggling shall Be given a disciplinary sanction or investigated for criminal responsibility in accordance with the law, depending on the seriousness of the case"
徇私舞弊、玩忽职守或者放纵走私的,根据情节轻重,给予行政处分或者依法追究刑事责任。