1.
It is a burning shame that children should have to beg in the street.
儿童被迫沿街行乞,真是羞死人。
2.
My poet's vanity dies in shame before thy sight.
我的诗人的虚荣心,在你的容光中羞死。
3.
Scarlett, I'm so mortified I could die!
思嘉,我差点给羞死了!
4.
The sad thing is that Xue didn't have to suffer humiliation and a sudden death.
可悲的是薛庆观本来无需承受人们的羞辱和突然的死亡。
5.
Love: Eternal Transcendence of Death --Time Images in To His Coy Mistress
爱情:死亡的永恒超越——《致羞怯的情人》中的时间意象
6.
"and if a man has sex relations with the wife of his father's brother, he has put shame on his father's brother: their sin will be on them; till the day of their death they will have no children."
人若与伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔,二人要担当自己的罪,必无子女而死。
7.
if he deceives me twice, shame on me.
人欺我一次,他羞耻,欺我两次,我羞耻。
8.
be brought to or as if to the point of death by an intense emotion such as embarrassment, amusement, or shame.
人由于在情绪上十分十分的尴尬或高兴或羞愧等而感到自己濒临死亡的边缘。
9.
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
与继母行淫的,就是羞辱了他父亲,总要把他们二人治死,罪要归到他们身上。
10.
A shy man shrinks from meeting strangers.
羞怯的人怕见生人。
11.
The choice lies between death and dishonor.
必须在死和羞辱之间作一抉择。
12.
She is no shrinking violet.
她不是一个怕羞的人。
13.
encourage to be less reserved, as of a shy person.
鼓励害羞的人减少保留。
14.
Engage a shy person in conversation.
使害羞的人加入了交谈
15.
Sin is a reproach to any people.
罪恶是人民的羞辱。
16.
The child is shy and doesn't like to greet people.
这孩子害羞,不爱叫人。
17.
He is a man who has no shame.
他是个毫无羞耻心的人。
18.
It is a shameful thing to have to say ?
说起来也使人感到羞耻。