1.
We have to take account of the new conditions as we try various ways to improve relations between the army and the people, and to properly solve the problems involved.
我们就是要按照新的情况,从各方面搞好军民关系,正确地解决军民关系问题。
2.
One important way of improving the army's relations with the people is for the army to help develop the collective economy.
现在搞好军民关系,一个重要问题,就是要帮助集体经济的发展。
3.
Because our effort to improve the style of work of the army and among the people at large hinges on the improvement of the Party's style of work.
要搞好我们的党风、军风、民风,关键是要搞好党风。
4.
It is thus imperative to foster good relation between the Han people and the minority nationalities.
所以汉族和少数民族的关系一定要搞好。
5.
Promote the Harmonious Relationship of Parties,Improve Political Handover;
促进政党关系和谐 搞好民主党派政治交接
6.
You'd better remain on the right side of those villagers, they are a good help to you.
你最好继续跟这些村民搞好关系,他们对你很有帮助。
7.
(4) Improved relations between the army and the people.
(四)改善军民关系。
8.
We also need to improve national defense education, encourage the armed forces to support the government and cherish the people, encourage the people to support the army and give preferential treatment to families of service people and martyrs, and consolidate and strengthen unity between the army and the government and between the army and the people.
搞好国防教育,做好拥政爱民、拥军优属工作,巩固和发展军政军民团结。
9.
Jim gets in well with his colleagues
吉姆与他的同事关系搞得很好。
10.
Subtitle We must establish close relationships with critics and journalists.
(字幕)要和批评家,记者搞好关系。
11.
Good public relations is always smart idea.
搞好公共关系总是明智的选择。
12.
He always tries to keep in with his neighBours.
他总是努力同邻居搞好关系。
13.
The shopkeeper managed to keep in with his customers.
店主设法做到同顾客搞好关系。
14.
I think you should get the right foot with your colleague.
我想你应该和你的同事搞好关系。
15.
To Do Well the Construction of Enterprise Culture through Walking out of the Misunderstanding and Rationalizing the Relationship;
走出误区 理顺关系 搞好企业文化建设
16.
ESTABISH RELATION MARKETING CONCEPT & DEVELOP PROSPEROUS COAL MARKET;
树立关系营销观念 搞好煤炭市场营销
17.
General Secretary Jiang Zemin has pointed out, "Perfecting water conservatory construction is a long-term strategy concerning the survival and development of the Chinese nation."
江泽民总书记指出,“搞好水利建设,是关系中华民族生存和发展的长远大计”。
18.
The army and the people are as inseparable as fish and water.
军民关系亲如鱼水。