说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 拿不动
1.
I can't carry it on my own; it's too heavy.
我一人拿不动,这东西太重。
2.
The bag is so heavy that I can't carry it.
这个袋子太重了,我拿不动
3.
I just made up my mind I wouldn't fight.
我拿定主意决不动手。
4.
Now, none of your empty talk. Let's see how you act.
不要放空炮, 拿出行动来。
5.
I can't make it out why should you get it out on the kids at the drop of a hat
工真不理解你干吗动不动就拿孩子们出气呢?
6.
"No," said Carrie, who was stirring a pan at the stove.
“拿不到的,"嘉莉说,她正在炉子上翻动着锅里的菜。
7.
Jane is not good at sports, but when it comes to cooking, she's excellent.
珍对运动不拿手,但是说到厨艺,她可能顶级的。
8.
Joe sat, poking up the sand with a stick and looking very gloomy.
乔坐着拿树枝拨动沙子,看上去郁郁不乐。
9.
If we hadn't taken action to prove that we were still adhering to those policies, the situation would not be stable.
如果不坚持改革开放,不拿实际行动证明这一点,也是不行的。
10.
It was understood that he would never participate in the operational phase, nor would he invest his money.
大家心照不宣的默契是他绝不参加经营活动,也不拿自己的钱投资。
11.
He took out a small bag that was in his blanket. It was heavy-fifteen pounds. He didn't know if he could carry it. But he couldn't leave it behind.
他从毛毡下面拿出一个袋子,袋子很沉,有15磅重。他不知道是否拿得动,但他决不能把它留下。
12.
But tears could not move her father nor feed her brothers, she had to do something more practical.
眼泪感动不了父亲,眼泪不能喂饱了弟弟,她得拿出更实在的来。
13.
"and the other wife did everything possible to make her unhappy, because the Lord had not let her have children;"
毗尼拿见耶和华不使哈拿生育,就作她的对头,大大激动她,要使她生气。
14.
Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her, because the Lord had closed her womb.
撒上1:6毘尼拿见耶和华不使哈拿生育、作他的对头、大激动他、使他生气。
15.
Clinical Study of the Treatment of Hemiparasis Caused by Stroke by the Tuina Therapy of Cephalosume Motor Region and Extremity;
头部运动区推拿配合肢体推拿治疗中风后遗症半身不遂的临床研究
16.
"He's the principal offender. If I get him I receive a small reward, if I don't, it's my mistake.
“那是正犯,拿住呢有点赏,拿不住担‘不是’。
17.
A fork must not be waved in the air during the telling of a graphic story!
在讲述一个生动的故事时,万不可拿着叉子在空中摇晃。
18.
As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.
撒上1:13原来哈拿心中默祷、动嘴唇不出声音、此以利以为他喝醉了。