1.
Solubility: Insoluble in water, but soluble ordinary organic solvents.
溶解性:不溶于水,溶于通常有机溶剂。
2.
Solubility: insoluble in water and many organic solvent.
溶解性:不溶于水、多数有机溶剂。
3.
Solubility: Insoluble in water, but soluble in ordinary organic solvents.
溶解性:不溶于水,能溶于通常的有机溶剂。
4.
Solvent extraction is accomplished by the addition of an immiscible solvent to the wastewater.
溶剂萃取是向废水中投加不溶于水的溶剂。
5.
Camphor dissolves in alcohol, but not in water.
樟脑溶于酒精而不溶于水。
6.
Description:White powder,insoluble in water ,Soluble in acids.
说明:白色粉末,不溶于水,溶于酸。
7.
water insoluble flammable liquid
不溶于水的易燃液体
8.
Cupric azide is insoluble in water.
叠氮化铜不溶于水。
9.
DESCRIPTION White with pale green powder,insoluble in water,soluble in acid.
说明白色略带微绿色的粉末,不溶于水,溶于酸。
10.
This substance does not dissolve in water whether it is heated or not
这种物质不论加热与否,都不溶于水。
11.
Many of them are not soluble in water and/or oils and therefore are difficult for the body to absorb.
其中大多数不溶于水或不溶于油,因此人体不容易吸收。
12.
Silver azide does not dissolve in water or in nitric acid.
叠氨化银不溶于水或硝酸。
13.
It is insoluble in water and acid, but dissolves in caustic soda and hydrofluoric acid without separation under high temperature.
不溶于水及酸,深于苛性钠、氢氟酸,受高温不分解。
14.
DESCRIPTION: Dark brown powder, insoluble in water and soluble in mineral acids.
形状颜色特征:黑褐色粉末,不溶于水,易溶于无机酸。
15.
Properties: Blue powder. Dissolvable in water. Undissolvable in alcohol and lipin.
性状:蓝色粉末。溶于水,不溶于醇和油脂。
16.
Both of the substances do not dissolve in water.
不是两种物质都溶于水。
17.
None of these substances are soluble in water.
这些物质都不能溶于水
18.
None of these substance be soluble In water .
这些物质都不能溶于水。