说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 所属部队
1.
He commanded his troops, who marched forward as reinforcements.
他统帅所属部队前往增援。
2.
Your order to us reads, "All units of the Eighteenth Group Army should stay where they are, pending further orders."
在你给我们的命令上说:“所有该集团军所属部队,应就原地驻防待命。”
3.
Fegelein, with Weber's help, had climbed quite high in the Third Reich.
菲格莱因受到韦伯的帮助,在第三帝国内爬到很高的地位,成了党卫队所属部队的将军。
4.
and that the political organs are the leading body of the political work in a unit, responsible for administering Party work and organizing the implementation of the political work.
政治机关是所属部队和单位政治工作的领导机关,负责管理党的工作,组织进行政治工作。
5.
The troop to which he belonged was quartered at the village of Dalkeith.
他所属的部队驻扎在达尔基思村。
6.
This order should be made known to and obeyed by all officers and suppressing the bandits."
希转饬所属剿匪部队官兵一体悉遵为要。”
7.
Cultural relics in the collection of state organs, armed forces, enterprises owned by the whole people and public institutions shall be owned by the state.
国家机关、部队、全民所有制企业、事业组织收藏的文物,属于国家所有。
8.
Contingent-Owned Equipment Claims Unit
特遣队所属装备索赔股
9.
Transport of contingent-owned equipment
运送特遣队所属的装备
10.
The Taiyueh units of the Shansi-Hopei-Shantung-Honan People's Liberation Army and a part of the Shansi-Suiynan People's Liberation Army counter-attacked and beat back the enemy in southern Shansi.
晋冀鲁豫野战军第四纵队、太岳军区部队和晋绥军区所属一部举行反击,击退敌军的进犯;
11.
The armed forces of the National Government at Nanking must not resist the entry of the People's Liberation Army.
人民解放军开进时,南京国民政府所属武装部队不得抵抗。
12.
This unit is under the command of the municipal garrison.
这支部队隶属市警备区。
13.
A soldier who is a member of a special corps or regiment.
精锐部队,特别部队的士兵属于特殊部队或团队的士兵
14.
The university is under the direct control of the Ministry of Education.
这所大学直属教育部。
15.
This university comes under the ministry of education
这所大学隶属于教育部。
16.
The couple reportedly met two years ago in a fast-food restaurant in Texas, where both of them were stationed.
据说他们是两年前在德克萨斯州的一家快餐店相识的,当时他们所属的部队都驻扎在那里。
17.
exercising direct leadership over Party affairs, military training, administration, political work, logistical and armaments support of the Army units under its jurisdiction;
直接领导所属陆军部队的组织建设、军事训练、行政管理、政治工作、后勤和装备保障等;
18.
This is a collective enterprise, belonging to the production team.
这里曾经是一家社队企业, 属于生产大队所有。