1.
In other countries people greet each other with a firm handshake, a loving hug, a bow or simply a nod of the head.
在其他国家,人们打招呼时紧紧地握手,或亲切的拥抱,或鞠躬,或只是点点头。
2.
She embraced her son tenderly.
她亲切地拥抱她的儿子。
3.
a close and affectionate (and often prolonged) embrace.
亲密的长时间的拥抱。
4.
She gave her mother an affectionate hug.
她紧紧拥抱着她的母亲.
5.
However, he flew to me, took me in his arms, and, kissing me very eagerly, and with the greatest passion imaginable.
然而他却跑到我的面前,双手抱住我,很亲切地吻我,以一种说不出的热情紧紧地拥抱着我。
6.
An act of holding close with the arms, usually as an expression of affection; a hug.
拥抱用胳膊紧紧抱住的动作,通常作为亲热的表示;拥抱
7.
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她儿子离家十年后回家时她亲切地拥抱儿子.
8.
The act or practice of amorously kissing and caressing.
亲吻热烈的接吻和拥抱的行为或实践
9.
The two of them are necking on a park bench
他们俩在公园的长凳上拥抱亲吻
10.
The two of them were necking on a park bench.
他们俩在公园的长凳上拥抱亲吻.
11.
Is it polite to hug and kiss people in Thailand?
在泰国拥抱和亲吻别人是礼貌的吗?
12.
Joyfully, he embraced and kissed his parents and Aksah.
他快快活活地拥抱,亲吻了他的双亲和阿客萨。
13.
The knight took her in his arms and kissed her.
武士拥抱着她,并亲吻她。
14.
They fell into each other's arms lovingly.
他们亲密地拥抱在一起。
15.
With a great big hug and a kiss from me to you,
我们互相拥抱,亲吻。
16.
My mother gave me a big hug;
母亲紧紧拥抱了我。
17.
Hugging, Kissing, and Keeping a Distance
拥抱,亲吻,保持距离
18.
Are you prepared to embrace your worthy father?"
你做好准备去拥抱您的可爱的父亲了吗?”