说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 逞威风
1.
He likes to lord it over the junior staff.
他喜欢对下级职员逞威风.
2.
The section chief lorded it over the clerks and typists.
部门主任在职员和打字员面前大逞威风
3.
The days are over when the colonialists could lord it over the people.
殖民主义者在人民头上逞威风的日子已一去不复返了。
4.
the pure English style was only to prevail later, and the first of the Arthurs, Wellington, had but just won the battle of Waterloo.
纯粹英国式要到以后才风行,并且阿瑟派的头号人物威灵顿得逞于滑铁卢战役还没有多少时候。
5.
The wind from the violent storm outside crashed into the room, nearly knocking us to the floor.
一股劲风从外面大逞淫威的雷暴中吹出,轰地一声撞进房间里面,差点儿将我们掀翻在地。
6.
Au Yeung Chun Wah and Mung Ka Wai pushed JJ towards Eric. As a result their cunning trick worked out.
欧阳震华与蒙嘉慧夹手夹脚推JJ(箭嘴示)埋去孙耀威面前,结果诡计得逞。
7.
He looks majestic in uniform.
他穿上军装显得很威风。
8.
The fury of the storm abated.
暴风雨的威力已经减弱.
9.
aware of the risk, danger, threat, etc
觉察到风险、 危险、 威胁等
10.
Don't lord it over your friends.
不要对你的朋友摆威风。
11.
When the wolf grow old , the crow ride him .
狼老威风失,乌鸦当马骑。
12.
He had a fine commanding voice.
一副好嗓子威风凛凛。
13.
another spits fire and sprays water.
有的喷火吐水,威风八面。
14.
To puff up the enemy and lower our morale
长他人志气,灭自己威风
15.
The "Weifeng Drum Dance"in Linfen Prefecture, Shanxi Province, has an imposing manner and militant bearing.
山西临汾地区的"威风锣鼓",气势非凡、威风凛凛,
16.
self assertive aggression
自我逞能侵犯 自我逞能侵犯
17.
The scheme nearly came off.
这个阴谋差一点得逞了。
18.
Aggression must not be allowed to pay.
绝不能容许侵略得逞。