1.
"To covered bridges in the late afternoon or, better yet, on warm, red mornings."
“为午后傍晚的廊桥,或者更恰当地说,为在温暖的红色晨光里的廊桥。”
2.
There is no word more suitable
没有比“不可思议”更能恰当地,
3.
Or rather (this being Los Angeles) a fantasy amalgam of several town centres.
因其坐落于洛杉矶,更恰当一点说,它更像是几个城镇中心的混血儿。
4.
Now you're shouting.
说得真恰当,说得好极了。
5.
He has the faculty of saying the right thing at the right time.
他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
6.
As The Economist went to press it was still too soon to say which description was more apt.
作为经济学人的报道,很难说哪种表述是更恰当的。
7.
Do well is better than say well.
说得漂亮,不如做得恰当。
8.
To be more exact, its bust girth is appropriate.
更确切地说,旗袍的胸襟是恰到好处地笼在女性的胸部。
9.
He has a talent for saying the wrong thing at the wrong time.
他有在不恰当的时候说不恰当的话的天才。
10.
To include or interpolate improperly.
不恰当地包括或窜改
11.
All things, it is said, are duly recorded-all things of importance, that is.
据说,什么事都恰如其分地记载了下来--当然指的是大事。
12.
The remoteness of this beautiful temple only makes it more appealing.
这座美丽的庙宇地处偏远,恰恰使它更具吸引力。
13.
It might be better to compare the white rabbit with the whole universe.
也许把小白兔比做整个宇宙更恰当些。
14.
the species whereto this name might be better applied.
对那个物种,这个名字也许用得更恰当。
15.
"Say the right thing at the right time, and keep still most of the time"
只在恰当的时候说恰当的话,大部分时间则不要说话
16.
In the town meeting Mr Smith spoke to the purpose in advocating the raising of more money to support the public schools.
在镇民大会上,史密斯先生主张筹措更多款项支持公立学校的演说得非常中肯恰当。
17.
Rather, mucus tends to occur as ropy strands of secretion exuded from the mural bronchial mucus glands.
说得更恰当一点,粘液是壁状支气管粘液腺渗出的分泌物,呈胶粘体存在。
18.
I shall say changing the timetable is the proper course to take.
我得说改变时间表是恰当的办法。