说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 马虎不得
1.
However, they were practical men with an exacting job...
不过这些人都是注重实际的人,干的是一点也马虎不得的工作…
2.
This job must be done properly I want no half measures.
这工作必须按规矩做--我不允许做得马马虎虎.
3.
You flung away that last line. We couldn't hear you.
你最后一行读得太马虎, 我们听不清楚。
4.
Nothing venture, nothing have.
不入虎穴,焉得虎子
5.
Nothing ventured, nothing had .
不入虎穴,焉得虎子。
6.
How can you catch tiger cuBs without entering the tiger's lair?
不入虎穴,焉得虎子?
7.
Nothing venture and nothing have.
不入虎穴焉得虎子.
8.
Nothing venture, nothing have (win).
(谚)不入虎穴,焉得虎子。
9.
Ask them to be more careful. Don't let them get slack.
叫他们小心些,不要马马虎虎。
10.
are you a good swimmer? -Just so-so. I cannot swim far.
你的游泳技术怎么样? -马马虎虎, 游不远。
11.
Products must be strictly, not carelessly, inspected before they leave the factory.
产品出厂要严格检查,马马虎虎可不行。
12.
Are you a good swimmer? -- Just so-so. I can't swim far.
你的游泳技术怎么样? --马马虎虎, 游不远。
13.
We should not console ourselves with the thought that we ourselves can still muddle along all right but should keep in mind the future of our cause.
我们不能够用我们还可以马马虎虎过得去来安慰自己。 我们要看到我们事业的前途。
14.
In fact, having once satisfied themselves that no egress could have been made in this quarter, they would naturally bestow here a very cursory examinatio
其实,他们既然深信这地方不能当做逃走的出路,自然在这儿检查得马马虎虎了。
15.
We went hitchhiking for two weeks and lived catch-as-catch-can.
我们搭便车旅行两周,生活过得马马虎虎。
16.
You should be thorough in your work.
你应该对工作毫不马虎。
17.
Do it properly-not just anyway.
要好好地做,不可马虎。
18.
He does his work anyhow, without taking any care or trouble over it.
他干起活来马马虎虎,既不当心,又不认真。