1.
Your calmness may serve to draw him out
你的沉着镇静也许会使他畅所欲言。
2.
All the restless devils inside her were quietened by this silence and by the calm strength of this companion.
这同伴的沉着镇静,把她心中的烦躁不安驱散得一干二净。
3.
Once time has finished, technical scoring will finish, and you will no longer gain points, however your presence and composure scores can still be affected.
当时间结束,技术计分结束,参赛者不再继续得分,但是你的临场表现和沉着镇静还会影响比分。
4.
A calm or tranquil state of mind;self - possession.
冷静,沉着头脑镇定或沉着的状态;自我克制
5.
in a composed and unconcerned manner.
以镇静沉着、漠不关心的方式。
6.
"My instinctive calm must have calmed his feelings," Heise said.
海泽说:"一定是我那种天生的沉着镇定让他冷静下来的。
7.
"What seems to be the matter?" inquired Lincoln, with all the calmness and self-possession he could muster.
“这是怎么一回事?”林肯询问道,他竭力保持沉着和镇静。
8.
The village of Weatherbury was quiet as the graveyard in its midst, and the living were lying well-nigh as still as the dead.
韦瑟伯利村镇静得很象坟场,生灵都象死一般地沉睡着。
9.
"My instinctive calm must have calmed his feelings," Heise said.
海泽说:"一定是我那种天生的沉着镇定让他冷静下来的。"
10.
the performer seemed completely composed as she stepped onto the stage; I felt calm and more composed than I had in a long time.
在她走上舞台时,这个演员看起来十分镇静;我感觉很平静,而且比长久以来更为沉着。
11.
Hurstwood watched him calmly.
赫斯渥镇静地看着他。
12.
he is a good man in the clutch.
他在紧急时刻沉着冷静。
13.
Silence enwrapped the sleeping village.
寂静笼罩着沉睡的村庄。
14.
hitherto imperturbable, he now showed signs of alarm; an imperturbable self-possession; unflappable in a crisis.
到现在为止都很沉着,但现在他表现出了惊慌的迹象;冷静的自制;在危机中保持镇定。
15.
He was "heavier" than of yore and looked older; he stood there very solidly and sensibly.
他比以前更魁梧壮实了,模样也老了一些,但站在那里显得镇静沉着,神采奕奕。
16.
This Hitler was very different from the man of calm and civilized manner who had so impressed me at the student meeting.
这个希特勒同在大学生集会上使我留下深刻印象的那个镇静沉着,举止文明的希特勒判若两人。
17.
Scarlett relapsed into silence but she could not sit still.
思嘉这才沉默下来,可是没法静静地坐着。
18.
Tu Wei-yueh had spoken calmly and self-confidently, a smile on his lips;
屠维岳很镇静很有把握地说,微笑着。