1.
He drowned himself in the sea after having been driven to the wall by his creditors.
他被债主逼得走投无路, 蹈海而亡。
2.
My uncle was hard driven by his boss.
当时,我叔父被老板逼得走投无路。
3.
In fine, driven to despair, she has committed the matter to me.
最后,她被逼得走投无路,把这件事委托我了。
4.
and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
5.
Experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
专家证实,美洲狮除非被逼得走投无路,是不会伤人的。
6.
When he was pressed to the wall, his romantic streak surfaced.
当他被逼得走投无路时,他略带浪漫色彩的气质就会表现出来了。
7.
be driven from pillar to post [from post to pillar]
从一个地方被逐到另一个地方,到处碰壁,被逼得走投无路
8.
They are“ cornered,” to use your phrase, because they continue, more or less, to be analyzed.
用你的话来说,他们「逼得走投无路」因为他们或多或少都要有待人分析。
9.
drive/push sb to the wal
逼得某人走投无路.
10.
By repeatedly undercutting his price, his competitions soon had him on the ropes.
竞争者们一再削价与他抢生意,很快就逼得他走投无路了。
11.
But as crime got worse and worse in this country, and the pressure was on, he was backed into a corner.
但是,国内的犯罪情况越来越严重,压力越来越大,逼得他走投无路。
12.
a stag at bay; she had me cornered between the porch and her car; like a trapped animal.
被逼至绝境的牡鹿;她把我逼在走廊和她的汽车之间;像走投无路的动物。
13.
And there had come the day when he was left without anything.
最后他终于落得个山穷水尽,走投无路。
14.
We must not make him desperate.
我们千万不要弄得他走投无路。
15.
Driven to desperation, my grandfather hanged himself on a tree beside our ancestral graves.
被逼得无路可走,我祖父在祖坟旁的一棵树上吊死了。
16.
Let me come back to your first criticism; you state and reiterate: blocked and cornered you are, admit it.
让我回到你第一个批评;你反覆地陈述:你被逼到绝境,走投无路了。承认罢!
17.
from pillar to pole
东奔西跑,走投无路
18.
They were at their wits' end.
他们已经走投无路了。