1.
I felt depressed and weighted down with all manner of unpleasant things. Everything in the room is so dull and tasteless;
“可是我心里依旧闷得难受,似乎种种不如意的事情都到我的心头来了。
2.
Chueh-hui burst out angrily.
觉慧觉得沉闷难受,愤愤不平地说。
3.
Before this thundershower, the heat was oppressive, the atmosphere was sultry, and there was not a breath of air.
在这阵雷雨之前,热得难受,空气沉闷,连一丝微风都没有。
4.
Hung-chien returned dejectedly to his room.A rare moment of high spirits had to be ruined by a friend.
鸿渐闷闷回房,难得一团高兴,找朋友扫尽了兴。
5.
Man, that meeting was really a heavy scene.
伙计,那次会议沉闷得真让人受不了。
6.
Must a man stifle to death in his own cellars?
难道一个人就得在自己的地窖里活活闷死吗?
7.
Never had he suffered from such an agony of uncertainty and utter loneliness.
他永远没尝受过这种惊疑不定的难过,与绝对的寂闷。
8.
His stomach-ache made him feel wretched all day.
他胃疼得整天十分难受.
9.
(of weather)unpleasantly hot and damp, causing one to sweat
(指天气)湿热得难受的
10.
The heat in the tropics can be oppressive.
热带气候热得难受.
11.
Life is embittered by disappointment.
失望使得生活更难受。
12.
Lieutenant Spooney was cut to the heart.
斯卜内中尉难受得要命。
13.
Tom's reflections grew oppressive. He must force some talk. So he said in a whisper:
汤姆被闷得受不住了,他必须打破沉默开口谈点话,他低声问道:
14.
The night was so very sultry, that although they sat with doors and windows open, they were overpowered by heat.
夜很闷热,他们虽然门窗大开地坐着,仍然热得受不了。
15.
The oppressive atmosphere made breathing somewhat difficult. It looked like rain.
空气沉闷得很,人们略微感到呼吸受压迫,大概快要下雨了。
16.
A strapping, energetic man, he finds the tedium of joblessness intolerable.
他身强体健,充满活力,觉得失业的无聊与烦闷令他无法忍受。
17.
two hours of unrelieved tedium
烦闷难解的两小时.
18.
The part that was hardest to say still stayed pent up inside him, like phlegm stuck in the throat, as vexing as an itch that can't be scratched.
那最难措辞的一段话还闷在心里,像喉咙里咳不出来的粘痰,搅得奇痒难搔。