1.
We went to the theatre all dolled up but most of the audience were in casual clothes.
我们都穿着盛装去戏院,但大多数观众却身着便装。
2.
The bodies were in civilian clothes, hands bound and with bullet wounds in the head.
这些尸体着便装,双手被绑,弹孔都在头部。
3.
Civilian dress, especially when worn by one who normally wears a uniform.
便装便装,尤指常穿制服者所着的便装
4.
Oh, and dress casually-it will not be anything fancy.
哦,穿着可以随便点,可不是化装舞会。
5.
Leisure clothes and shoes, loose and comfortaBle, are easy to put on.
休闲服装,休闲鞋,宽松舒服,穿着方便。
6.
The cars had to be drawn up close together in a dead straight line to facilitate loading.
汽车必须紧靠着排成笔直的一行,以方便装货。
7.
This way you won't stand out,and you will still feel comfortable.
如此着装你便不会太突出,自己还依然感到舒服。
8.
Virgo wears a neatly-pressed suit and tells everyone they're a bookkeeper.
处女座穿着熨帖的套装,逢人便说自己是簿记员。
9.
Dress is most often informal, except on weekends, when semi-formal attire may be worn.
去餐馆一般是穿便装,只在周末时着半正式的服装。
10.
They all came in their Sunday best and I felt out of place in my casual clothes.
他们都穿着节日的服装,而我穿着便服,觉得不太相称。
11.
Then it's okay to go causal, although you may want to dress up a little the first few weeks when the boss is sizing you up.
那着装随便些是不成问题的,可在最初几周内老板还在品评你时,你可能需要着装上心些。
12.
Every office has a dress code,but in today's casual workplace,they aren't always written.
每个办公室都有其着装之道,但在当今较随便的工作场合中,着装规则并不总是明文写出。
13.
he entered the fashion world as a purchaser for a department store.
接着便进入时装界,在一家百货公司担任采购的职务。
14.
This is especially true if the boss doesn't dress down as much as everyone else does.
特别是如果老板并不像他人那样着装随便时,你更需上心些。
15.
Red appears b. g., a distant figure walking out across the sand, wearing his cheap suit and carrying his cheap bag.
瑞德出现(头背景处,一个遥远的身影在走过沙滩)穿着便宜的西装,拎着廉价的提箱。
16.
Gazing at the flickering incense, he seed to see shadowy forms on its glowing tip and it was to these that he prayed.
看着香火的跳动,他假装在火苗上看见了一些什么形影,心中便祷告着。
17.
She opened her red handbag, took out a powder-puff, and began making up her face in the little mirror fixed inside the bag:
二小姐接着说,打开她的红色皮包,取出一个粉扑,对着皮包上装就的小镜子便开始化起妆来。
18.
Mt.12:44 Then it says, I will return to my house from which I came out. And it comes and finds it unoccupied, swept, and decorated.
太十二44便说,我要回到我所出来我的屋里去。到了,就见里面空着,打扫干净,装饰好了。