1.
Drinks may be served "on the rocks", which means that they are poured over ice, or "straight up", which means without ice.
酒可以斟在冰块上,加冰喝,或者净喝,不加冰。
2.
Certainly, without ice.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
当然,不要加冰块。
3.
Do you want it straight up or on the rocks?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
你要加冰的还是要不加冰的? ?
4.
drinks her whiskey straight.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她喝不加冰的威士忌
5.
Two cups of water without ice.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
来两杯不加冰的白水。
6.
Certainly without ice. Ice will spoil the taste.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我当然要不加冰块的,加了冰块会影响口味。
7.
C: Will you have the martini straight up or on the rocks?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
丙:您要的马提尼酒,加不加冰块?
8.
(of drinks)served with ice cubes but no water
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
(指饮料)加冰块而不加水的
9.
Iced drinks are not quite as strong, especially after the ice has melted a bit.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
加冰的酒不那么烈,尤其是冰溶化一点之后。
10.
Can I get a whiskey, straight up, please?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
请给我威士忌,我要冰的但不加冰块,好吗?
11.
Sure! Would you like ice with that?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
没有问题!你要不要加冰块?
12.
One whisky soda, no ice. Have a pleasant evening.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
吧台一杯威士忌加苏打,不加冰快。祝您晚上愉快。
13.
Drinks can be cooled by placing them on ice rather than adding ice to them.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
可以把饮料置于冰块之上来冷却,而不是把冰块加进饮料之中。
14.
Icy Veins no longer stacks with Bloodlust/Heroism.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“冰冷血脉”现在不能和“嗜血”或者“英勇”叠加。
15.
Icy Veins no longer stacks with Bloodlust, Heroism, or Power Infusion.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“冰冷血脉”不能和“能量灌注”,“嗜血”以及“英勇”叠加。
16.
Otherwise I would have scotch on the rocks, eh?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我要不是英国人的话,就会要威士忌加冰块,对吧?
17.
The ice is not strong enough to skate upon.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
冰太薄不可在上面滑冰。
18.
Ice cream? I'm sorry.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
冰淇淋?不好意思,