说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 请勿入内。
1.
"Do not enter, alarm operating"
装有警报,请勿入内。
2.
Construction areakeep out
施工重地,请勿入内
3.
DangerExplosivesNo trespassing
危险 易爆 请勿入内
4.
Airport security no admittance authorized personnel only beyond this point
机场安全区 请勿入内
5.
Danger restricted area, authorized personnel only
危险 限制区 未经许可请勿入内
6.
Caution: Building sites can be dangerous, children keep out
当心建筑工地危险 儿童请勿入内
7.
Staff only
非本店(厂、公司等)职工请勿入内
8.
"Slurry pit, toxic gas, no entry"
泥浆贮备点,当心有毒气体, 请勿入内
9.
Pets, food, beverages, and chewing gum are not allowed in the venue.
请勿将宠物及各种酒水、饮料等带入场内。
10.
It' s none of your business, so please don' t butt in.
此事与你无关,请勿介入。
11.
Notice: Wildlife conservation areaDo not enter
注意野生动物保护区,请勿进入
12.
Please don't perform any activity un-related to climbing.
请勿在本场内进行与攀爬无关活动。
13.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN”!
注意:机内有高压电击危险,请勿打开!
14.
Take care of public facilities. Do not damage furnishings in the cabin.
五、爱护公物,请勿损坏乘座舱内的设施。
15.
This bag should not be consumed. If put in mouth by accident, wash mouth immediately.
请勿食用,如果误食入口,请速以清水漱口。
16.
The notice at the building site said"Keep out
建筑工地的布告上写着:“切勿入内!”
17.
For the purpose of patent application to maintain the novelty of your findings, please o not publish any of your invention before application.
为维持申请专利内容之新颖性,请勿在申请前,发表相关内容之论文。
18.
No smoking or drinking of alcoholic beverage in any buildings.
请勿在旅馆内抽烟、喝酒,并遵守旅馆的规定。