说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 遂心如意
1.
Elizabeth did not quite equal her father in personal contentment
就个人而论,伊丽莎白并不完全像她父亲那样遂心如意
2.
"Yucun promptly agreed with the greatest satisfaction, and took the gifts and travelling expenses which Ruhai had prepared."
"雨村唯唯听命,心中十分得意.如海遂打点礼物并饯行之事,雨村一一领了."
3.
Study on the Psychosocial Factors to Suicide Ideation and Attempts among Adolescent Students in Bengbu Area;
蚌埠地区青少年学生自杀意念和自杀未遂心理社会因素分析
4.
My job is no bed of roses.
我的工作并不称心如意。
5.
Life isn't a bed of roses.
人生并非事事称心如意.
6.
Life is not a bed of roses .
人生并非事事称心如意。
7.
Our holiday was all that could be desired, ie was entirely satisfactory.
我们的假日称心如意.
8.
I knew that all was well with her.
我知道她一切顺心如意。
9.
In fact, when things go your way,
事实上,一切顺心如意时,
10.
"Bully! It has given me everything I asked it for."
“好极了,一切顺遂,如愿以偿。”
11.
Some comrades become passive and stop working whenever anything goes against their wishes.
稍不遂意,就消极起来,不做工作。
12.
He that can have patience can have what he will. --Ben jamin Franklin
唯坚忍者始能遂其意志。——富兰克林
13.
I want to go to india in june, but fate decide otherwise
我本想六月去印度, 但天意难遂我愿
14.
Opportunist: A person who starts taking bath if he accidentally falls into a river.
机会主义者:意外落水遂趁机洗浴的人。
15.
I wanted to go to India in June, but fate decided otherwise.
我本想六月去印度, 但天意难遂我愿.
16.
Attempt of Solicitation and Attempted Solicitation--Focusing on the Second Paragraph of Article 29 in the Criminal Law of the PRC;
论教唆未遂与未遂教唆——以我国《刑法》第29条第2款的解读为中心
17.
He would sail into his wife when work was going badly.
他事情一不遂心就大骂老婆。
18.
He gave the money to the victims of a natural calamity in order to crown his father's wish.
他把这笔钱捐给灾民, 以遂其父的心愿。