说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 签字后立即生效
1.
The agreement shall enter into force when our signatures are affixed.
协定签字后立即生效
2.
This agreement shall enter into force immediately upon signature.
本协定于签字后立即生效
3.
A contract will come into effect as soon as it is signed.
合同一经签字立即生效。
4.
A bill passed by Congress becomes effective as soon as the president signs it
国会通过的法案一经总统签署立即生效
5.
A bill pass by congress become effective as soon as the president sign it.
国会通过的法案一经总统签署立即生效。
6.
"Unless prior approval from the examination and approval authority is statutorily required, such amendments shall become effective upon the signing by the duly authorized representatives of the parties"
除法律要求须经审批机关事先批准外,该等修改经各方正式授权的代表签字后即刻生效
7.
A conciliation statement shall have legal effect once signed and accepted by the parties.
调解书经双方当事人签收后,即发生法律效力。
8.
"This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for... days from ... to ..."
本协议经双方签字后生效,有效期为__天,自__至__。
9.
“Commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.
“协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的日期。
10.
Commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.
协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的日期。
11.
A contract is invalidated if only one party signs it.
如果只有一方签字,契约即无效。
12.
For most changes, Access will update the signature right after the change is made.
对于大多数更改,Access 将在更改发生后立即更新签名。
13.
The Fail-stop signature is a very secure system, even though the attacker gains signature key, it is difficult to forge signature.
防失败签字是一种十分安全的签字体制,即使攻击者得到签字密钥后也难以伪造签字。
14.
After the signing of the Agreement on Internal Peace, a national reorganization committee shall be established at once to take charge of this work of reorganization.
在国内和平协定签字之后,应立即成立一个全国性的整编委员会,负责此项改编工作。
15.
You offer to deliver immediately after the contract signed.
贵方提出在签订合同后立即交货。
16.
This agreement becomes effective after the date of its signature and after its approval by the appropriate authorities and is valid for the period of two years.
本协议自签字之日并经主管当局批准后生效,有效期为两年。
17.
a ruling for the suspension or termination of the execution shall become effective immediately upon its being served on the litigants.
中止和终结执行的裁定,送达当事人后立即生效。
18.
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.
合同一经双方签订即生效