1.
Free of a difficult or hazardous situation; in a position of safety or security.
脱离险境脱离困难或危险的情况;处于安全或保险的位置
2.
Only success in controlling the water can deliver the caves from danger.
只有治水的成功,才能使洞窟脱离险境。
3.
Don't whistle until you are out of the wood
没有脱离险境,不要过早高兴
4.
So just a few strokes in the right direction and you'll be out of danger.
所以只要朝正确方向游几下,那么你就能脱离险境了。
5.
Result and Conciusion: All the patients of adverse effects in excretory urography were rescued by comprehend measures.
结果与结论:所有不良反应者经综合抢救后均脱离险境。
6.
All this time, he had stubbornly refused to inform his family of the peril he was in, and when the danger was past, his father still knew nothing of his illness.
他一直固执地不肯把病危的情况告诉家里,一直到他脱离险境以后,他父亲还蒙在鼓里。
7.
Tell the `tale survive a difficult or dangerous experience so that one can tell others what really happened.
脱离困境或险境後向他人讲述事情的原委.
8.
survive a difficult or dangerous experience so that one can tell others what really happened
脱离困境或险境后向他人讲述事情的原委.
9.
With mutual efforts, they were finally out of the dangerous situation.
经过大家的共同努力,终于脱离了险恶的环境。
10.
If it is @off the hook,@ then it is out of danger.
若鱼儿脱离了鱼钩,那它就脱离了危险。
11.
My mother has come through.
我母亲已脱离危险了。
12.
The doctors pronounced him to be [that he was] no longer in danger.
医生宣称他已脱离危险。
13.
He'll be out of the woods.
他就会脱离危险的。
14.
He is now out of danger.
他现在已经脱离危险了。
15.
freed from danger or blame or obligation.
脱离危险、过失和责任的。
16.
David has landed on his feet again.
戴维又侥幸脱离了困境。
17.
released from his serfdom
脱离他那农奴困境.
18.
For example, if someone is @off the hook,@ it means that he is no longer in trouble.
例如,如果说某人“脱离鱼钩”那表示他已脱离困境。