1.
Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they've already got
人都是这山望着那山高。对自己状况没有满意的时候
2.
The city is not too bad;my job's all right, and the house is bit small, but you could go farther and fare worse, I always say.
这座城市不赖;我的工作挺不错的,只是这幢房子小了点;不过我总是说,不要这山望着那山高。
3.
The city is not too bad;my job is all right, and the house is a bit small, but you could go farther and fare worse.
这城市不赖,我的工作还不错,只是房子小了一点,但不要这山望着那山高。
4.
You can go a lot further and fare a lot worse.
这山望着那山高,到了那山把脚翘。
5.
That mountain is 400 metres higher than this .
那山比这山高400米。
6.
Yet, worried as they were, they didn't dare to disturb the silkworms by looking inside.
这样地,心是焦灼着,却不敢向山棚上望。
7.
Howard: Missy may think the grass is greener on the other side, but she has a great job here.
霍华德:蜜西可能是这山望著那山高,觉得别的工作比较好,不过她在这里的工作也很不错啊。
8.
In the late summer of that year we lived in a house in a village that looked across the river and the plain to the mountains.
那一年的晚夏,我们住在村中一幢房子里,望得见隔着河流和平原的那些高山。
9.
Mountains rimmed the valley.
群山环绕着这个山谷.
10.
The whole valley is dominated by this mountain.
这座山俯临着整个山谷。
11.
Song Yu was visiting the Tower of Yunmeng (Dream of Clouds) in the companyof King Xiang of Chu. They looked at Gaotang Peak which was enveloped in clouds and mist.
楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐的山景,见山上笼罩着云气。
12.
"And M. de Monte Cristo, King of China, Emperor of Cochin-China," said the young imp, looking slyly towards his sister.
“这位就是基督山伯爵阁下,中国国王,安南皇帝。”那小顽童狡猾地望着她姐姐说道。
13.
The horse ran like the wind along the top of the ridge.
那匹马沿着山脊飞跑着。
14.
It had sweeping grasslands and alpine mountains, like snow covered, serious Himalayan style alpine mountains.
那儿有一望无垠的草原和高山,那些山峰好似有冰雪覆盖,就像真正的喜玛拉雅山一样。
15.
In the distance loomed the cold bare Western Hills.
从这一片灰色望过去,看见那荒寒的西山。
16.
P> With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
怀着这个信念我们将能从绝望之山中开采出一块希望之石。
17.
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
怀着这个信念,我们就能够从绝望的大山中砍出一块希望的岩石。
18.
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope .
怀着这个信念,我们能够把绝望的大山凿成希望的磐石。