1.
Study on Grape Tube Inside and Outside Grafting Technique and Characteristics;
葡萄试管内外嫁接技术及其特性研究
2.
A Brief Discussion on the Legal Protection of the Land Contract Rights and Interests for the "Out-Married Women" in the Countryside;
农村“外嫁女”土地承包权益的法律保护
3.
Probing into married women land property protection problem in urbanization process
城市化进程中外嫁女土地权益保障问题初探
4.
Orthogonal Optimization Experimental Study on Grafting Techniques of Chestnut Seedling Indoor and Outdoor
板栗苗室内外嫁接技术的正交优化试验研究
5.
Rights Disputes and Reason Analysis of Married Daughters in the Countryside--Take Some Districts in Guangdong for Example
农村外嫁女权益纠纷及其成因分析——以广东部分地区为例
6.
It is therefore a very important means to keep balance in the Hui history by the adoption of the taboo of Hui women marrying non-Hui men.
妇女外嫁禁忌是回族历史的发展“天平”能够保持相对平衡的重要砝码之一。
7.
Parapherna(bona paraphernalia)
妻子带来的嫁资以外的财产
8.
People in Shanghai enjoy taking about going abroad and marrying foreigners.
上海人嘴边挂着的是出国和嫁老外。
9.
She says she has been dreaming of marrying a foreign man since she was 15.
她说从15岁起她就梦想着嫁给外国人。
10.
The Marital Status of Non-native Female and Their Notion on Marriage in Jiangsu Province;
江苏省外来婚嫁女的婚姻状态与观念
11.
Through grafting,the grapefruit tree is another plant that depends on grafting to reproduce.
通过嫁接,葡萄柚树是另外一种通过嫁接生殖的植物。
12.
In the Qing Dynasty, the imperial family as a rule never married the princesses to men of Han nationality, but they made an exception in the case of the descendants of Confucius.
清代,皇族女子一般不嫁汉人,只有孔家例外。
13.
and if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings.
祭司的女儿若嫁外人,就不可吃举祭的圣物。
14.
Anne's father would not consent to her marrying a foreigner.
安妮的父亲不会同意她嫁给一个外国人。
15.
“Transplant”and“Graft” --On the Literary Inheritance of Overseas Chinese Literature
“移植”与“嫁接”——海外华文文学滥觞时期的继承关系
16.
The grapefruit tree is another plant that depends on grafting to reproduce.
柚子树是另外一个依靠嫁接技术来生长的果树。
17.
Countermeasure Thought of Grafting Reform of Liaoning Old Industrial Base Using Foreign capital;
利用外资嫁接改造辽宁老工业基地的对策思考
18.
Investigation on infective status of human immunodeficiency virus among immigrant women in rural areas of Lianyungang city
连云港市农村外来婚嫁妇女HIV感染状况调查