1.
the outpourings of the heart
倾诉心曲,情感的流露
2.
pour oneself out
倾诉自己的想法,倾诉衷曲
3.
unBurden oneself to sB.
对别人倾诉自己的心事
4.
She poured out her troubles.
她倾诉了心头的烦恼。
5.
Her heart was breaking, and she had no one to confide in
她伤心欲绝,而且又没有人可以倾诉。
6.
I unburdened my heart to my friends.
我向朋友倾诉我心里的话。
7.
His mother raved out her grief.
他的母亲语无伦次地倾诉心中的悲痛。
8.
Love understands love; it needs no talk.
相爱的心息息相通,无需用言语倾诉。
9.
On New Trend of“Director Centralism”in Traditional Opera of New Era;
论新时期戏曲“导演中心制”的新倾向
10.
If you've got any problems, she's a good listener.
要是你有什么烦心的事,她会耐心听你倾诉。
11.
I had half a mind to open my heart to this fine woman.
我只是半心半意地向那好女人倾诉衷肠。
12.
Sometimes you'll run into people who can't wait to pour their hearts out to you.
有时你会碰到迫不及待向你倾诉心声的人。
13.
The discussion sessions allow people to open the floodgates to their deepest fears.
这些讨论会使人们尽情倾诉心中的恐惧。
14.
It would afford him relief, if he could be induced to break his mind to you.
如果能使他向你倾诉心事,他将觉得舒服些。
15.
Cry of life,recount of soul--Edwerel Monk s art;
生命的呐喊 心灵的倾诉——爱德华·蒙克的艺术
16.
A sloping or bending downward.
下倾朝下的倾斜或弯曲
17.
To cause to lean, slant, or slope.
倾斜使倾斜、弯曲或斜向
18.
Confide and talk to someone whom you trust about your problem.
不开心的时候,把内心的感受表达出来,例如找人倾诉、哭泣,都有帮助。