说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 流畅的散文
1.
a long, smooth stride; the fluid motion of a cat; the liquid grace of a ballerina; liquid prose.
长距离的但很流畅的大步行走;猫敏捷的动作;芭蕾舞演员的流畅、优雅;流畅的散文
2.
He writes liquid prose.
他散文写得很流畅。
3.
She writes fluent French.
她写的法文很流畅。
4.
The professor praised her fluid style.
教授称赞她流畅的文体。
5.
Reviews on Chang An s Fleeting Time;
深切焦躁的叩问 悲天悯人的情怀——读畅岸的散文集《流年》
6.
On composition of Chinese prose as artistic literature:Analysis of cultural content in Wen Chang s prose;
作为艺术文学的散文创造——文畅散文的文化内涵分析
7.
His prose has moxie,though it rushes and stumbles from a pent - up surge(Patricia Hampl)
虽然他的散文由于压抑的激情时而文思流畅时而晦涩不通,但仍充满活力(帕特里西亚·汉普尔)
8.
His prose has moxie, though it rushes and stumbles from a pent - up surge&b{Patricia Hampl)
虽然他的散文由于压抑的激情时而文思流畅时而晦涩不通,但仍充满活力(帕特里西亚 汉普尔)
9.
His difficult style obscures his meaning .
他的不流畅的文体使他的意思含糊。
10.
The same principle may make for smooth writing.
同样的原则可能有助于流畅的文体。
11.
Hurstwood surprised himself with his fluency.
赫斯渥对自己的流畅文笔也不免吃惊。
12.
Overall, the revised essay is a clearer, smoother version of the original.
纵观全文,修改后的文章比原文更清晰更流畅。
13.
The essay reads very supple.
这篇文章读起来很流畅。
14.
He writes German with ease .
他德文写得很流畅。
15.
Wen Chang is a prose writer with nation-wide influence, and his prose focuses on the current time, current life and culture.
文畅是在全国有影响的散文作家,其散文创作以关注时代、贴近生活、涵容文化见长。
16.
But Xuanzang advanced a "Five Kinds of Transliteration" theory.
玄奘提出了“五不翻”理论,他的译文确切流畅。
17.
I might be able to translate this document from Chinese into fluent English.
我也许能把这份文件从汉语译为流畅的英语。
18.
The writing of your projectd is [ easy/ beautiful/ smooth/ east to grasp/ abstruse/ weird/ awkward / hard to grasp].
贵队的文字写作[很简单/很优美/很流畅/很容易理解/很艰深/很奇怪/不流畅/很难理解]。