1.
You should be able to tell the meaning of this word from its context.
这个字的意思可以从上下文看得出来。
2.
Tu Chuchai wouldn't admit that to me, but it stood out a mile.
竹斋不肯对我明说,可是我看得出来。
3.
She has no waist.
她胖得看不出腰身来。
4.
I can see that you have your hands full.
我看得出来,你已经腾不出手来了。
5.
Be sure to drop in on me when you can spare a moment.
等你抽得出空时别忘了顺便来看看我。
6.
When she saw who had entered the room, her voice trailed of in fear.
她看清进来为何人时,吓得说不出话来。
7.
She could tell he suspected nothing.
她看得出来,他丝毫没有产生怀疑。
8.
Each of these persons has a tail like a fox, that's plain to all.
那些人有狐狸尾巴,大家会看得出来的。
9.
It's obvious that it is your wife who wears the pants I your family
看得出来,在你们家是你老婆当家
10.
and the slender thread of a neck was exposed to view;
脖子细的像根线,露出来看得清清楚楚。
11.
The tailor worked in the patch skillfully.
裁缝把补丁补得看不出来。
12.
That overcoat is looking decidedly past it.
那件大衣看来是绝对旧得穿不出去了.
13.
I can see that you're not going to let up on this.
看得出来你不会轻易放过我。
14.
I see you're feeling better already, Betty.
我看得出来你已经感觉好些了, Betty。
15.
Everyone can see she's just throwing herself at him.
谁都看得出来她跟他套近乎.
16.
"They certainly look cool," he said, with visible tension.
“这酒绝对凉。” 他说,看得出来他有点紧张。
17.
His countenance was overlaid with legible meanings.
他的面目上,满是可以看得出来的意义。
18.
I've had no time to wash my hair--is it noticeable?
我一直没有时间洗头发,看得出来吗?