1.
I thought he was treating, but it turned out to be a Dutch treat.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我以为他要请客,但结果是各付各的。
2.
Come on. Let's go Dutch.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
得了吧。我们各付各的账。
3.
Say, let's go Dutch.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
那么,我们各付各的账。
4.
Let's go Dutch on this.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
让我们各付各的账。
5.
To pay one's own expenses on a date or outing.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
各付各的钱,平摊费用约会或郊游时各付各的钱
6.
joint and several note
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
共同及各别的承付票
7.
Dutch treat
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
各自付自己的餐费等
8.
Let 's compromise. How about make it a Dutch treat?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我们折中一下吧,各付各的怎么样?
9.
Let's compromise.How about making it a Dutch treat?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我们折中一下吧。各付各的怎么样?
10.
She was surprised when he suggested they go Dutch.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
当他建议各付各的帐时,她很吃惊。
11.
They often go Dutch to basketball games.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他们常常一起去看篮球赛,各付各的账。
12.
To go Dutch treat, or simply "go Dutch, " means to share the expenses of a social engagement.
聚餐时各自付费,或简单地说"自付",是指在社交聚会中各人付各人的账。
13.
the price, amount and method of payment, and various incidental charges;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
价格条件、支付金额、支付方式和各种附带的费用;
14.
My roommate and I can each pay $150 a month.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我和我的室友每月可各付150元的房租。
15.
Mine is a confirming house in Lagos.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
本公司是拉各斯的一家保付商行。
16.
We must deal properly with all kinds of complicated situations
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我们必须恰当地应付各种复杂的局面。
17.
To cope with various situations and perform comlicated tasks
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
为了应付各种情况,从事复杂的任务
18.
Do Dutch people really go Dutch at a restaurant
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
荷兰人在饭馆吃饭时真的各自付帐吗?