1.
He would marry no other woman, and she would marry no other man.
一个是非她不娶,一个是非他不嫁。
2.
He will be a happy fellow who gets her!
谁娶了她,真是艳福不浅!
3.
"And you married her at last, notwithstanding the opposition of her family?"
“而您不顾她家庭的反对,总算娶到了她?”
4.
Much as I like her, I won't marry her.
我虽然很喜欢她,却不打算娶她。
5.
He married her against the will of her parents.
他不顾她父母的反对娶了她。
6.
Bertha was a very pretty girl. Quite a lot of young men wanted to marry her, but she was not satisfied with any of them.
伯莎是个非常漂亮的姑娘。许多年轻男子都想要娶她,但她对他们却都不满意。
7.
He resolved to take her for better or for worse.
不论是福是祸,他决心娶她为妻。
8.
But the king said to his sons, @You cannot all marry Light-of-Day.
但国王对儿子们说:“你们不能都娶她。
9.
Perhaps he means to marry her, and put me away!
说不定他是想娶她为妻,把我遗弃!
10.
Getting a girl with child before marriage and then not marrying her is sin.
婚前使一位姑娘怀孕然后又不娶她,是一种罪过。
11.
If she will have me, I will marry her.
如果她同意,我就娶她。
12.
"and you may not take as wife a woman and at the same time her sister, to be in competition with her in her life-time."
你妻还在的时候,不可另娶她的姐妹作对头,露她的下体。
13.
There would be time enough for Pitty's suspicions to be aroused if Rhett refused to marry her.
要是瑞德拒绝娶她,不愁没有机会惹起皮蒂对她的猜疑呢!
14.
If you want to marry Helen, ask her; if you don't, then leave her alone- but at any rate don't piss her about.
你要是想娶海伦就向她求婚;你要是不想娶她就别打扰她—不过不管怎么样你可不要轻率的对待她。
15.
You married me for my money, didn't you?"
你不是娶媳妇呢,是娶那点钱,对不对?”
16.
"If a man takes a wife, and after they are married she is unpleasing to him because of some bad quality in her, let him give her a statement in writing and send her away from his house."
人若娶妻以后,见她有什么不合理的事,不喜悦她,就可以写休书交在她手中,打发她离开夫家。
17.
Anyhow, he eventually married her.
总之,他终于娶了她。
18.
I beg you, let me go and win her.
我求你让我去娶她吧。