1.
His early paintings were sober and sensible, in the academic style.
他的早期画幅朴实明快,大都因袭前人的笔调。
2.
The Statement that the Last Forty Chapters of A Dream of Red Mansions Copy and Imitate Predecessors:An Argument
《红楼梦》后四十回“因袭模仿前人”辩说
3.
Santa Claus has been forced to carry out his Christmas duties cowering under a hard hat after youths in a Scottish town pelted him with festive mince pies.
日前,苏格兰某小镇的圣诞老人遭到“百果馅饼”的袭击,因此不得不戴着安全帽上岗。
4.
The Effect of TSLC1 on Proliferation, Invasion and Metastasis of Human Prostatic Carcinoma Cell Line T_3B
抑癌基因TSLC1对人前列腺癌T_3B细胞增殖、侵袭和转移能力影响的实验研究
5.
The military aircraft were sent out to attack the weapons factories of the enemy and succeed in catching them with their pants down.
军用飞机奉命前往袭击敌人的兵工厂,出其不意地袭击得手。
6.
To murder(a prominent person)by surprise attack, as for political reasons.
暗杀因政治原因,以突然袭击方式暗杀(某名人)
7.
Hearing that the enemies were planning to start a war, they decided to fling caution to the winds and attack the enemies first.
他们听说敌人在做战前部署,决定冒险先行袭击。
8.
We decided to engage with the enemy at dawn, unless he bad retreated during the night.
我们决定黎明前袭击敌人,除非夜里他们撤退。
9.
The man was attacked by 2 guys while going back home the day before yesterday.
前天回家时,这个人遭到了两个家伙的袭击。
10.
Effect of TSLC1 Gene on Cell Aggression, Tumor Formation and Capability of Metastasis in Human Prostatic Carcinoma Cell Line T_3B
肺癌抑癌基因1对前列腺癌T_3B细胞侵袭、成瘤和转移能力的影响
11.
Security sources suspect that a new atrocity was planned on or close to the anniversary of the July7 attacks on London, when four terrorists killed themselves and52 others, and injured more than700 people.
英国安全人员说,新的恐怖袭击可能计划于伦敦“7?”连环爆炸袭击一周年纪念日或其前后实施。
12.
Like almost everyone else, they were caught by surprise and the New Zealand dollar softened.
几乎所有的人都因此次突袭而措手不及,新西兰币也因此走软。
13.
Effect of vascular endothelial growth factor 165 on the invasion of human gastric cancer cells in vitro
血管内皮生长因子165基因对人胃癌细胞侵袭性的影响
14.
Effect of siRNA silenced human tissue factor gene on colorectal carcinoma cell invasion and metastasis
siRNA沉默人组织因子基因对大肠癌侵袭转移能力影响的观察
15.
The officer ordered the soldiers to push their advance forward in spite of heavy enemy gunfire.
军官命令士兵冒着敌人猛烈炮火的袭击,奋力向前挺进。
16.
The army pushed towards the next village, under heavy enemy gunfire.
在敌人猛烈炮火袭击下,军队奋力朝下个村子前进。
17.
Dixon is leading a team to Johannesburg to raid CRF headquarters.
狄克逊正带领着一组人赶往约翰内斯堡 突袭前线组织指挥部
18.
A detachment of troops stationed at a distance from a main force to guard against surprise attacks.
前哨派驻在离主力部队很远的地带的支队以防敌人的偷袭