说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 虎骨酒
1.
Our tincture of tiger bone is used in treating arthritis and rheumatism.
我们的虎骨酒是用于治疗关节炎和风湿病的。
2.
The documentary explains that these tigers are being killed for their skin and bones.
这个记录片解释了老虎被杀是因为虎皮和虎骨。
3.
Many tigers are killed by people who want to sell their fur and use their bones for medicine.
很多老虎被那些想卖虎皮和用虎骨做药(赚钱)人所捕杀。
4.
Painting a tiger's skin is easy, but not so the bones. A man's face one can know, but not his heart.
画虎画皮难画骨, 知人知面不知心。
5.
He wolfed the food down, bones and all
他狼吞虎咽地连骨带刺都吃了下去。
6.
as you can draw a tiger's skin but not its bones, so you can know a man's face but not his heart.
画龙画虎难画骨, 知人知面不知心。
7.
I won six pounds on the pub's one-armed bandit.
我在酒店的角子老虎机上赢得了6英镑。
8.
Meat and wine rot within the vermilion gates; corpses freeze out on the street.
朱门酒肉臭,路有冻死骨
9.
The portals of the rich reek of flesh and wine while frozen bodies lie by the roadside.
朱门酒肉臭, 路有冻死骨。
10.
Behind the vermilion gates meat and wine go to waste while out on the road lie the bones of those frozen to death.
朱门酒肉臭,路有冻死骨。
11.
The tiger in the cage gnawed listlessly at a bone.
笼子里的老虎在没精打采地啃一根骨头。
12.
Circular of the State Council on Banning the Trade of Rhinoceros Horn and Tiger Bone
国务院关于禁止犀牛角和虎骨贸易的通知
13.
On untranslatability of yi jing (artistic mood) of the classic Chinese poetry;
画虎画皮难画骨——论古典诗歌中“意境”的可译性
14.
Clinical observation on wines for injury from fall to treat patients with swelling due to femur bone fracture
跌打酒治疗股骨骨折肿胀的临床观察
15.
Tora! Tora! Tora!
虎!虎!虎!(美国影片)
16.
Signor Pastrini had promised them a banquet; he gave them a tolerable repast.
派里尼老板原先答应请他们吃一顿酒席的,而事实上却只给了他们一顿马马虎虎的便餐。
17.
Those who had been greedy with the staves of the cask, had acquired a tigerish smear about the mouth;
贪婪的吮吸过酒桶板的人嘴角画上了道道,把他画成了老虎。
18.
He had driven home drunk once too often -- this time he got stopped by the police.
他多次醉酒开车回家, 上得山多终遇虎--这回让警察截住了.