1.
The work of a diligence fool doubles that of a lazy wit.
勤能补拙。(直译:勤劳的愚人取得的成就是懒惰的智者的两倍)。
2.
Industry can Remedy Awkwardness--Development of students Non-intelligence Factors in Foreign Language Instruction;
勤能补拙——外语教学中学生非智力因素的培养
3.
In learning, the work of a diligent fool doubles that of a lazy wit.
在学习上,一个以勤补拙的人的实效会成倍于一个懒惰的聪明人。
4.
if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.
如果你能力一般,勤勉能补足你的缺陷.
5.
Industry sometimes compensates for lack of ability.
勤勉有时可以弥补能力之不足。
6.
Industry and loyalty sometimes compensate for the lack of ability
勤勉和忠诚有时可弥补能力的不足。
7.
There is no suBstitute for talent. Industry and all the virtues are of no avail.
勤奋及其他的品质都不能弥补天分的不足
8.
If you have great talents, industry will improve them; if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency. --Joshua Reynolds
如果你很有天赋,勤奋会使天赋更加完美;如果你才能一般,勤奋会弥补其缺陷。——雷纳德
9.
If you have great talents, industry will improve them; if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.-- Joshuas Reynolds, American female essayist
如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。美国女散文家雷诺兹
10.
Lacking physical coordination, skill, or grace; clumsy.
笨拙的缺少身体上的协调、技能或风度的;笨拙的
11.
I feel that my enthusiasm, diligence, ad adaptability could compensate for the lack of experience.
我学得我的工作热情、勤奋精神和适应能力能弥补我在经验上的不足。
12.
Lacking physical coordination, skill, or grace; awkward.
笨拙的,笨重的缺乏身体的协调、技能或优雅;笨拙的
13.
The manager praised me for my working, saying my enthusiasm, diligence, and adaptability could compensate for the lack of experience.
公司经理称赞我的工作,说我的工作热情、勤奋和适应能力可以弥补我在经验上的不足。
14.
Benefits depend upon length of service and the employee's past attendance record.
员工所能得到的补偿是根据他们在公司的服务年资及该员工过去的出勤纪录。
15.
spoiled through incompetence or clumsiness.
由于没有能力或笨拙而搞坏的。
16.
it is self-defeating...to ignore the progress of events.
忽视事物的发展变化只能弄巧成拙。
17.
made coarse or crude by lack of skill.
由于缺乏能力制造粗糙的或拙劣的。
18.
Compared with him, I am a bungler.
与他相比,我只能算是一个笨拙的人。