说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 进行进货检验。
1.
To check for( i) correct dimensions,( ii) cosmetic defects or( iii) criteria as specified in checklist/ work procedures/ instruction/ engineering drawings/ customer requirements.
根据质量控制程序,对原材料或分供方提供的零件进行进货检验。
2.
The goods will be inspected by the China Commodity Inspection Bureau.
货物由中国商品检验局进行检验,
3.
The seller have to inspect the goods before shipment and the buyer have to reinspect the goods after arrival.
货物装船前卖方须对货物进行检验,货物运到后买方须进行复验。
4.
Incoming quality control (IQC), In-process quality control (IPQC), Final quality control (FQC), Outgoing quality control (OQC),First Article Verification(FAV)
进货检验, 过程检验/巡检,成品检验 出货检验, 首检
5.
The goods is inspect by the china commodity inspection bureau before shipment.
这批货在装船前由中国商品检验局进行过检验。
6.
can examine and compare whatever goods they want to buy,
进行检验和比较他们想要的货物,
7.
The seller have to Inspect the goods before shipment .
在装船前,卖方须对货物进行检验。
8.
Arrival inspections will be conducted for the import of used mechanical and electrical products by the inspection and quarantine administration in the place of use of such products.
进口旧机电产品由使用地检验检疫机构进行到货检验,
9.
We have commission bureau opcommodity inspection and quarantine( bcc) to conduct inspection.
我们已委任商品检查和检疫机构进行验货。
10.
The tianjin commodity inspection bureau is authorized to inspect the say consignment on its arrival.
授权天津商检局在上述货物运达时进行检验。
11.
Do you inspect ( check ) all the pieces when you receive the goods or, even, before you sell them to your customer ?
当你方收到货物时,甚至在你方出售此货之前,可曾对货物进行检验?
12.
The notice in writing need not be given if the state of the goods has,at the time of their rec eipt, been the subject of joint survey orinspection.
如在收货时已对货物的状况进行联合检验或检查,便无需书面通知。
13.
Prior to every shipment the cargo is inspected and weighed by the China Import and Export Commodities Inspection Bureau,
中国进出口商检局在货物装船前进行检验和过磅,
14.
As soon as the shipment arrive at our port , we have It Inspect .
这批货一到我港,我们马上就进行了检验。
15.
After the arrival of the goods , the Inspection bureau at the port of destination be to reinspect them .
货物运到后,由目的港所在地的商检局进行复验。
16.
"If the contract involves carriage of the goods, examination may be deferred until after the goods have arrived at their destination."
如果合同涉及到货物的运输,检验可推迟到货物到达目的地后进行。
17.
Responsible for incoming inspection, in-process inspection and final inspection.
负责进货检验、过程检验及最终检验工作。
18.
How do you stipulate the inspection for your imports?
对于进口货物你们是怎样进行检查?