1.
He is well-thought-of in government circles.
他在政府各部门中很受敬重.
2.
All the departments of the government must always act constitutionally.
政府各部门都必须始终按宪法办事。
3.
All government departments requiring legal advice receive it from the Secretary for Justice.
律政司司长为政府各部门提供所需的法律意见。
4.
The only branches of Government that escaped the axe were the police and the armed forces.
政府各部门中,没有受影响的只有警察和军队。
5.
It's a good thing to comb out the government departments
在政府各部门中裁减多余人员是件好事。
6.
The Government Flying Service (GFS) is a disciplined service providing flying support to departments and agencies of the HKSAR Government.
政府飞行服务队是一支纪律部队,为香港特别行政区政府各部门和机构提供各类飞行支援。
7.
The government encourages use of the Internet for the dissemination of government information.
政府鼓励各部门利用互联网发布政府消息。
8.
Central government, its ministries and departments or any body subject to the control of the central government in respect of the activity in question.
中央政府、中央政府各部和各部门或所涉活动受中央政府控制的任何机构。
9.
In summary, all government departments are administered rather differently.
概括地说, 各政府部门的管理方式是很不相同的。
10.
The Chinese people of all nationalities are eligible to hold any posts in the state organ and government departments.
中国各民族的人民都可以担任国家机构和政府部门的各种职务。
11.
Article 22 of the Basic Law provides that no department of the CPG and no province, autonomous region, or municipality may interfere in the affairs which the HKSAR administers on its own in accordance with the Basic Law.
《基本法》第二十二条订明,中央人民政府所属各部门、各
12.
the zoning board adopted a master plan for the new development.
政府发布了新发展的总蓝图,要各部门呈报各自的计划。
13.
a person who is head of an administrative department of government.
政府行政部门的领导。
14.
the labour administrative department of the local people's government may organize all quarters for settlement
当地人民政府劳动行政部门可以组织有关各方协调处理。
15.
The executive branch includes the President, the Vice President, the Cabinet and all federal departments, and most governmental agencies.
行政机构包括总统,副总统,内阁,各联邦部门,及多数政府机构。
16.
To conduct specific consultative services,project surveys and decision making advices entrusted by various governmental agencies.
承接各级政府及其职能部门委托的课题调研、政策研究、决策咨询。
17.
Under the frame of governmental scientific and technological agreements, various professional departments also have signed scientific and technological agreements with their overseas counterparts.
在政府间科技合作协定的框架下,各专业部门也与外国的相应部门签订了部门间科技合作协定。
18.
The industry and commerce administrations and other relevant administrative departments of the people's governments in accordance with the provisions of laws and regulations
各级人民政府工商行政管理部门和其他有关行政部门应当依照法律、法规的规定,