1.
An old fox is not easily snared.
老狐狸难得陷罗网。
2.
put one's neck [head] into [in] the noose
自投罗网,自陷险 [困] 境
3.
A small net for drawing fish from a trap or a larger net into a boat.
抄网从罗网或一个稍大的网中拖鱼进入船中的小网
4.
The net around Yugoslavia was closing.
对南斯拉夫张下的罗网正在收紧。
5.
To take by or as if by trapping or snaring.
诱捕通过或好象通过圈套或罗网逮着
6.
Why do the reactionary class enemies bite the hook?
反动的阶级敌人为什么自投罗网呢?
7.
We set an ambush on all sides, waiting for the enemy to come into the trap.
我们设下十面埋伏,专等敌人自投罗网。
8.
He did not normally permit himself the indulgence of sentiment.
他一般不允许自己陷入感情的罗网。
9.
You've certainly given yourself to the devil's own row to hoe.
您可真是上门找魔鬼,自投罗网。
10.
Give me the feet to walk from this tangled state.
请给我一双脚,让我走出这缠结的罗网。
11.
Roland Garros N t Generation Tennis
罗兰公开赛-次世代网球
12.
His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.
因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。
13.
"My net will be stretched out over him, and he will be taken in my cords, and I will send him to Babylon, and there I will be his judge for the wrong which he has done against me."
我必将我的网撒在他身上,他必在我的网罗中缠
14.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
15.
I want you to get him for as much as he is worth.
我希望你去网罗他因为他是值得的。
16.
The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
阴间的绳索缠绕我。死亡的网罗临到我。
17.
and they gave worship to images; which were a danger to them:
事奉他们的偶像,这就成了自己的网罗。
18.
Costa Beats Ferrero and Claims Crown at French Open
柯斯塔击败费瑞罗在法网公开赛称王