1.
Believers performing Buddhist rituals, and prayer umbrellas and Mani rocks carved with Buddhist sutras can be found all over the Tibet Autonomous Region.
西藏处处可见从事佛事活动的信教群众,到处悬挂着经幡,堆积着刻有佛教经文的麻尼堆。
2.
"In addition to rcligious texts there are documents on history, economics, society, customs, literature, art, geography, mathematics and medicine."
除了佛教经文外,还包括历史、经济、社会、风俗、文学、艺术、地理、数学和医学的文本。
3.
a cylinder with Tibetan Buddhist prayers written on it; each revolution counts as uttering prayers.
上面写有藏语的佛教经文的圆筒;每转一次等于念了其上面的经文一次。
4.
A Historical Review of Sutra s Chinese Translation and Buddhist Culture Dissemination;
佛经汉译与佛教文化传播之历史考察
5.
Textual Research on Cultural Regions of Buddhist Scriptures Translating in Northwest China in the Middle Ancient Times;
中古时期西北佛教译经文化区域考论
6.
Cultural Translation Studies on the Development of Buddhism Translation in China;
从佛经翻译与佛教文化在中国的繁荣发展看翻译的文化视角
7.
The Tibetan Autonomous Region and the seven prefectures or cities under its jurisdiction all have their own Buddhist associations, and the autonomous regional Buddhist association has its own journal and establishment for printing Tibetan-language scriptures.
西藏自治区及所辖7个地市均设有佛教协会,自治区佛教协会办有佛教刊物和藏文印经院。
8.
The body of teachings expounded by the Buddha.
佛法佛祖用来说明佛经的正文
9.
A Complement to the Easten Han Oral Elements in the Oldest Translations of the Buddhist Scriptures;
对许理和教授《最早的佛经译文中的东汉口语成分》一文的再补充
10.
Tibetan Buddhist Paintings in Manchu Kanjur - With Simultaneous Discussion of Manchu Alikali in Deity Titles;
《满文大藏经》藏传佛教绘画——兼及尊神名号中的满文阿礼嘎礼字
11.
The Buddhist Influence on Chinese Culture as Seen in the Conception of "Seven-Generation Parents"
从敦煌写经题记所记“七世父母”观看佛教文化对中土文化的影响
12.
Anyang is situated in Zhong Yuan and has a rich and advanced culture.
安阳地处中原,文化先进,从东汉起,佛教已经传入,道教也已产生。
13.
I try to comprehend the profoundity of Buddhist ideas by reading Buddhist scriptures.
我通过读佛经来领略佛教思想的精义。
14.
It has no interior.Thousands of bas-reliefs illustrate the Mahayana Buddhist scriptures, particularly the lives of the Buddha.
它无内室,成千上万的半浮雕刻着大乘佛教的经文,尤其描述了佛陀的生活。
15.
The translation of Buddhist sutras promotes the prevalence and development of Buddhism in China and brings great influence to Chinese culture.
佛经译介促进了佛教在中国的传播与发展,对中国思想文化产生了巨大影响。
16.
Translation of Buddhism has a remote and deep effect on the spread of Buddhism in China and Chinese culture. Jiumoluoshi and Xuanzang are two masters of great learning and integrity of Buddhist Scripture.
佛经翻译,对于佛教在中国的传播和中国文化都产生了久远而深刻的影响。
17.
Introduces Chinese language relating to buddhism. Buddhism: Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings; Prajnaparamita Heart Sutra.
介绍关于佛教。佛教:佛说八大人觉经;般若波罗蜜多心经。
18.
The Discussion on New Achievements of‘New Chinese Da Zang Jing Directory’by Lv Cheng in the Buddhist Bibliography
论吕澂《新编汉文大藏经目录》在佛教目录学上的新成就