说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 首恶必办
1.
The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merit shall be rewarded.
首恶必办,胁从不问,立功受奖。
2.
That is, the chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merit shall be rewarded.
这就是首恶者必办,胁从者不问,立功者受奖。
3.
8. As for local Chiang Kai-shek forces and bandits, we shall pursue the policy of punishing the chief criminals without fail, allowing accomplices under duress to go unpunished and rewarding those who perform meritorious deeds.
未、对地方土蒋、土匪,实行首恶者必办、胁从者不问、立功者受奖的政策。
4.
But first of all, we must think of a way to distract the attention of Aileen.
首先,我们必须想出个办法来转移爱玲的注意。
5.
Construction of Teachers’Morality Should Be Put in the First Place in Teachers’Work;
办好让人民满意的教育必须把师德建设摆在教师工作的首位
6.
Subject-awareness Should Be Strengthened to Operate Open-ended Academic Journals;
高校学报要实现开放办刊首先必须强化主体意识
7.
Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
21恶必害死恶人。恨恶义人的,必被定罪。
8.
"I have given him up into the hands of a strong one of the nations; he will certainly give him the reward of his sin, driving him out."
我就必将它交给列国中大有威势的人。他必定办它。我因它的罪恶,已经驱逐它。
9.
Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned.
诗34:21恶必害死恶人.恶义人的、被定罪。
10.
"I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners."
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
11.
Bad beginnings have ever bad endings.
恶始必有恶终。不慎始者,常得恶果。
12.
Murder a piece of music, ie play it very badly
糟蹋一首乐曲(演奏恶劣)
13.
Review color chips/1st shot / PP samples.
审核塑胶色办/首次样办/试产样办。
14.
Hanna says he told them. "You must get out to insure that he will not."
汉娜说他当时对大家这样说,“你们必须想办法出去做到使他绝对不能继承我为元首。”
15.
There were too many teams playing,so they had to have elimination matches first.Some of the games were played in countries other than the host countries.
参赛球队太多,所以他们必须首先进行淘汰赛。一些比赛在主办国之外的其它国家进行。
16.
housing the office of a chancellor.
首相或大臣的办公处。
17.
] [Japan] Director-General of Prime Minister's Office
首相办公处长官[日
18.
He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.
设计作恶的,必称为奸人。