说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 马赛港
1.
She was coming out of Marseilles harbor, and was standing out to sea rapidly, her sharp prow cleaving through the waves.
它从马赛港出发向海外疾驶,它那尖尖的船头正破浪而来。“啊
2.
"Unless you are blind, or have never been outside the harbor, you must know."
“除非你是瞎子或是从来没出过马赛港,不然你一定会知道的。”
3.
That's quite true. This time our client wants to buy on CIF Marseilles basis.
是的。这次我们的客户想以到马赛港的到岸价购货。
4.
The Hong Kong Stadium was redeveloped with a donation of $850 million from the Hong Kong Jockey Club.
香港大球场由香港赛马会斥资8.5亿元重建。
5.
In order to show its grandness, the Hong Kong Derby specially issued this commemorative envelope.
香港赛马会为示隆重, 特别发行纪念封。
6.
Hong Kong Jockey Club Institute of Chinese Medicine Limited
香港赛马会中药研究院有限公司。
7.
Hong Kong Jockey Club Charities Trust
香港赛马会慈善信托基金
8.
Jockey Club Rehabilitation Engineering Centre [Hong Kong Polytechnic University]
赛马会复康科技中心〔香港理工大学〕
9.
Bisazza Hong Kong Ltd.
贝莎香港马赛克有限公司
10.
Bisazza Hong Kong Ltd. - Shanghai Office
贝莎香港马赛克有限公司上海办事处
11.
We will express the Hong Kong Marathon Volleyball League match results here.
我们将会在些速递全港公开马拉松排球赛赛果.
12.
Tung Wah Group of Hospitals Jockey Club Rehabilitation Complex [to replace Aberdeen Rehabilitation Centre]
东华三院赛马会复康中心〔取代香港仔康复中心〕
13.
"Board of Trustees, the Hong Kong Jockey Club Music and Dance Fund"
香港赛马会音乐及舞蹈信托基金受托人委员会
14.
Rules of Hong Kong's Jockey Club prohibit jockeys from providing information about their horses or betting on races in which they have a stake.
香港赛马会禁止骑师透露自己赛马的消息,也不允许他们在跟自己有利害关系的比赛上下赌注。
15.
Adventure Ship is a member of the Hong Kong Council of Social Services and is funded mainly by the Community Chest and the Hong Kong Jockey Club Charities Trust.
乘风航是香港社会服务联会的成员,主要由香港公益金和香港赛马会慈善信讬基金资助。
16.
The hurdle race and the dressage competitions will take place at Hongkong Sports Institute.The main competition venue following the expanded construction of Shatian Racetrack.
障碍赛和盛装舞步比赛在香港体育大学和沙田马场扩建的主赛场进行。
17.
1st MOP/HK$800 and the BMW Summer Series 2003 Champions Cup
第一名:澳门币/港币八百元整及二零零三年度宝马夏季赛事冠军杯
18.
The Hong Kong Jockey Club says 100 per cent of the Olympic waste will be sent to the recycling plant.
香港的赛马总会说,百分之百奥运的废物,都会被送到回收厂。