1.
Hypocrites say one thing and mean another.
伪君子们口是心非。
2.
Sam is a specious fellow and carries two faces under on hood.
萨姆是个伪君子,口是心非。
3.
Some shop owners say they will treat consumers as God but it's not true.
有些店主说他们会将消费者视为上帝,但实际上只是口是心非。
4.
They affirm the Three People's Principles with their lips but deny them in their hearts.
这是口是心非的三民主义者。
5.
The electorate is growing tired of his posturings.
选民对他的口是心非逐渐生厌.
6.
double-faced man
口是心非的人,耍两面派的人
7.
They resorted to double-faced tactics of saying one thing and doing another.
他们采取了口是心非的两面派做法。
8.
"Ah, lips that say one thing, while the heart thinks another," murmured Edmond.
“哼! 口是心非的家伙,”爱德蒙轻声说道。
9.
Deliberate deceptiveness in behavior or speech.
口是心非在行为或语言上有意的欺骗
10.
False friends are worse than bitter enemies.
口是心非的朋友比不共戴天的敌人还坏。
11.
The importance of these northeastern cities, both as ports and as hubs of manufacturing, did not simply come about by chance.
这些东北部城市既是港口又是制造中心,其重要性并非偶然形成的。
12.
Those who pay lip service are greater enemies than those who speak openly against you.
那些口是心非的人比那些会开反对你的人对你的威胁更大。
13.
There is no escaping this disturbing thought except by a kind of double-dealing.
”除了口是心非之外,没有其他办法逃避这个令人不安的想法。
14.
As for women .they never speak their hearts .The more pure and innocent a girl is . The less she would show her love before the one she loves .
女人嘛,总是口是心非,越是清纯的女人,在自己喜欢的人面前.越是不表现她的爱意.
15.
Most worrying of all, however, is the way Chinese imports have largely wiped out budding African industries.
但是,最令人担心的是中国进口货已经挤垮新兴的非洲本土工业的事实。
16.
To comply in public but oppose in private, to say yes and mean no, to say nice things to a person's face but play tricks behind his back -- these are all forms of double-dealing.
阳奉阴违,口是心非,当面说得好听,背后又在捣鬼,这就是两面派行为的表现。
17.
He breathed a sigh of relief.
他叹一口气,算是放心了。
18.
My slogan is "I care."
我的口号是 我关心 。