1.
The aristocracy are too lazy to work, but they seem to get on all right.
贵族是个懒骨头,不干活,可是看来过得不坏。
2.
A healthy life and plenty of work won't hurt.
过得规矩些,多干点活,不会有坏处的。
3.
Augustine cooked well, but she was otherwise undesirable.
奥古斯丁菜倒烧得不坏,不过就是不讨人喜欢。
4.
Oh, it couldn't be worse.
喔,再坏不过了。?
5.
I'd rather wear braces, only the elastic perishes.
我倒宁愿系吊裤带,只不过因为橡皮筋坏得太快。
6.
The houses were badly smashed but things were very well organized and there were sign-boards everywhere.
房屋破坏得很厉害,不过组织工作做得很好,到处有指路标。
7.
Too much spoils, too little is nothing.
过多会坏事,过少不济事。
8.
The ambulance-men had to elbow their way through the huge crowd standing round the crashed cars.
救护人员不得不从围着撞坏汽车周围的一大群人中挤过去。
9.
"At all events," he added, drawing back to look at her,"it was a fever with very attractive results."
“不过,”他退后一步端祥着她,又说,“这场烧发得倒也不坏。”
10.
Angrily I consoled myself with the dubious theory that bad luck runs in three.
我气得只好用那不足为凭的“坏事不过三”的说法来安慰自己。
11.
You have to take your lot for better or for worse.
不管好坏,你得听天由命。
12.
The nib is broken, it can't be used.
这笔尖坏了, 使不得了。
13.
I did not do my duty with the regiment so bad.
我在军队里就混得不坏。
14.
and he tried to follow Monte Cristo;
噢,你这坏蛋,你不得好死
15.
"Oh, it is very well as a finish to the toilet. It looks very neat on a black coat buttoned up."
“妙,妙!这句话说得不坏
16.
Meat spoils more quickly without preservatives.
不加防腐剂,肉会坏得快。
17.
Some people say that Peter is cute and mischievous but in words of one syllable, but in words of one syllable, he's just a brat.
有人说彼得可受而顽皮,但坦白地说,他只不过是一个宠坏了的孩子。
18.
knock sb. [ sth. ] into a cocked hat
(拳击时)把对方打倒使不能再起;打坏, 打得鼻青眼肿;挫败;胜过;推翻