1.
We should clean up the past-due bills.
我们应该清理逾期票据。
2.
They began to clean up past-due bills
他们开始清理逾期票据。
3.
The business can not be done when it is overdue.
逾期不予办理这项业务。
4.
With respect to our account, $5,000, now one month overdue, we shall is glad to receive your cheque by return.
关于5,000美元帐,现已逾期一个月,尚未结清,恳请复函惠寄票,则感激不尽。
5.
Additional reasons or evidence which are submitted after the specified time limit may be disregarded by the Patent Reexamination Board.
逾期增加理由或者补充证据的,专利复审委员会可以不予考虑。
6.
clearing house agent
代理交换票据的清算银行
7.
date draft (=time draft)
远期汇票,定期票据
8.
a short bill, bond, etc
短期票据、 债券等
9.
bill payable at long sight
见票后远期照付票据
10.
bill payable at a fixed period after sight
见票后定期付款票据
11.
The Customs shall not accept an appeal lodge after the expiry of the prescribed time limit.
逾期申请复议的,海关不予受理。
12.
To pass(a bill of exchange, such as a check)through a clearing - house.
交换清帐通过票据交换所传递(交换票据,如支票)
13.
Research and Implementation of the Financial Bills Lifecycle Management System;
财政票据全生命周期管理系统的研究与实现
14.
Evaluation of quality on improved note management system of country;
我国票据管理系统完善后的预期高效度评价
15.
Tickets should be purchased not later than the time fixed by AIR CHINA, otherwise the reservation will be automatically cancelled.
旅客订座后,请在约定的时间内购票,逾期订座无效。
16.
As the amount owing is considerably overdue we should be grateful if you would send us your cheque by return.
由于所欠金额已逾期很久,如蒙在回复中寄来支票,当十分感激。
17.
pass(a cheque)through a clearing-house(clear)
(经票据交换所)结算,清算(支票).
18.
clearing of cheques at a clearing-house(clear)
(票据交换所内的)支票交换,结算,清算.